Гарри добавил просьбу купить ему маггловские сигареты, стер ее, снова добавил и снова стер. Тяжело вздохнув, он подписал письмо, запечатал его и отправился в совятню, надеясь, что это время подходит для прогулки, как и любое другое, и что после этого в голове немного прояснится, и он сможет спокойно взяться за свою работу.

Глава 49. Разведка вражеской территории

Утром в субботу Гарри спустился на завтрак вместе с Роном и Гермионой. Гермиона уселась между ними, чтобы дать Рону возможность говорить с Эндрю.

– Ну, – повернулась она к Гарри, покраснев при этом до ушей, – как ты?

– Нормально, – ответил Гарри, потянувшись за тостом.

– Я заметила, что мы редко разговариваем в последнее время.

Гарри закатил глаза и с легкой издевкой спросил:

– И с чего бы это?

– Я… я скучаю по нашей дружбе, – промямлила Гермиона.

Гарри взглянул на нее и очень серьезно заметил: – Я пытался. Действительно пытался. Ты много для меня значишь. Но когда я заговариваю с тобой, ты в ответ лишь допрашиваешь меня да бранишься, – и неуверенно добавил: – Может, нам стоит снова попробовать, когда моя жизнь будет… когда я смогу…

– Можно тут сесть? – спросил звонкий голосок. Гарри, улыбнувшись, повернулся к Терезе.

– Садись, конечно, – отозвался он. Тереза просияла и уселась рядом с ним.

– На тренировке вчера было так здорово, – весело заметила она. – Думаю, что теперь у меня куда лучше получается ловить квоффл.

– Всегда здорово работать с новыми игроками, – приветливо отозвался Гарри. – Особенно если у их опыт игры отличается от твоего. И неважно, больше у них опыта или меньше – так ты учишься чему-то новому, – он улыбнулся. – Думаю, что теперь ты играешь гораздо лучше. И Игги тоже.

– А этот маневр, который ты вчера предложил – он просто замечательный, – воскликнула Тереза, чуть не прыгая от энтузиазма.

Гарри взглянул через ее плечо и уперся взглядом в Колина Криви. Колин смущенно улыбнулся ему и сделал вид, что прячет лицо. Гарри с трудом удержался от смеха.

– Все в порядке? – спросила Тереза.

– М-м, да. Просто поперхнулся. А что ты скажешь о полетах вместе с Джинни? Тебе это помогает?

Гарри заметил, что Гермиона ушла.

После завтрака Гарри отправился попрощаться с вивернами. День был теплым для конца сентября, и Гарри расстегнул мантию.

К своему удивлению, первым, на кого он наткнулся, обойдя хижину Хагрида, был Чарли Уизли. Но не успел Гарри открыть рот, чтобы поздороваться, как с другой стороны клетки выскочил дюжий мужик, схватил его за руку и крикнул: – Прости, парень, но студентам сюда нельзя.

Чарли поднял голову и объяснил коллеге:

– Это Гарри. Ему можно. Иди сюда, Гарри. Хагрид говорит, что ты можешь объясняться с этими зверюгами.

– Более-менее. Они, похоже, понимают серпентарго, но я их совершенно не понимаю, – Гарри подошел к Чарли. Виверны явно беспокоились – они хлопали крыльями и скрипуче кричали; один из них взлетел к крыше клетки и, распушив перья, спикировал на дверь. – А ты как здесь очутился? Ты разве не в Румынии работаешь? Я думал, что их отправляют в Россию.

– В Россию. Понимаешь, Гарри, все драконологи знают друг друга. И всем известно, что моя семья близко знакома с Альбусом Дамблдором, вот меня и попросили помочь. Профессиональная взаимовыручка, – Чарли взглянул на разозленных виверн и нахмурился: – Как думаешь, ты сможешь их успокоить?

– Расскажи, куда вы их везете, и я попробую им объяснить.

– Ну, в конечном счете они попадут в Уральский драконий заповедник. Там есть несколько одиноких самок, и мы надеемся, что они смогут найти четвертого члена семьи – ты ведь знаешь, что виверны живут четверками, верно?

– Один самец и три самки – каждая выполняет определенную роль в выращивании детей, – кивнул Гарри. – Хагрид все-таки учит нас, а не просто восхищается своими питомцами.

– Отлично. Но русские драконологи требуют, чтобы сначала они прошли карантин, так что какое-то время им придется провести взаперти – правда, в более просторном вольере и в более естественных условиях, но все равно взаперти. Три недели за ними будут наблюдать – нет ли у них язв на чешуе или чего другого, а заодно и не слишком ли они одомашнены и смогут ли охотиться самостоятельно. Когда карантин закончится, их выпустят через крышу и специально натренированный гиппогриф покажет им место, которое эксперты-драконологи сочтут подходящим.

– Ладно, – отозвался Гарри. Он повернулся к клетке, представил себе, что виверны – это крылатые змеи, и начал: – Этот человек приехал для того, чтобы отвезти вас в ваш новый дом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги