К моей радости, сейчас пока еще каникулы, и у меня осталось время на занятия. Ведь в течение учебного года, мне приходилось трудиться над тем, чтобы поддерживать свою успеваемость в школе и вести нормальную жизнь подростка. Это было главным условием мамы, чтобы она позволила мне заниматься магией и помогать готовиться к испытаниям. Так что, я подошла к этому делу серьезно: завела пару клевых друзей, вступила в школьный драмкружок и взялась за работу над школьной газетой. Возможно, нагрузки было многовато, но, по крайней мере, я умела готовить тонизирующее зелье. Пожалуй, это единственное зелье, которое мне пока удавалось сносно приготовить. Увы, это не моя сильная сторона.

Сегодня меня никто не отвлекал, мама готовила свои работы к выставке в галерее, а Мэри уехала на пару дней в Лондон погостить к отцу. Я была предоставлена самой себе и могла спокойно сидеть заниматься.

Внезапно, по теплу прошлась приятная волна тепла. Обычно такое бывает со мной не просто так.

Скрипнула калитка, и я нехотя оторвалась от учебника.

– Встречай гостей, красотка! – услышала я знакомый голос.

– О, боже мой, Джейс!

Я бросила книгу и радостным визгом бросила к нему в объятия.

Он поднял меня на руки и начал кружить быстро – быстро. Я смеялась и пыталась вырваться, но он крепко держал меня, не давая дернуться.

Наконец, он поставил меня на землю, и мы смущенно улыбнулись друг другу.

Черт возьми, за год, что я не видела друга, он сильно преобразился, и я просто не могла оторвать от него глаз. Из худенького долговязого подростка он превратился в высокого хорошо сложенного юношу. Волосы его находились все в том же беспорядочном хаосе, но стали намного длиннее, что придавало ему привлекательности. Лицо украшала легкая щетина. А в черных джинсах и косухе он выглядел так по-бунтарски.

Видимо, Джейсон понял, что я его рассматриваю, и его губы расплылись в лукавой улыбке.

Пресекая всевозможные комментарии, я первая начала разговор:

– Что ты здесь делаешь? – поразилась я. – Ты ведь сказал, что все лето проведешь у деда в Швейцарии!

– Я там был, но планы немного изменились, и я решил, почему бы мне не заскочить в Сэндинтон. Все рано скоро каникулы закончатся. – В теплых карих глаза прыгали озорные чертята.

– Господи, как же я рада тебя видеть, – радостно воскликнула я. – Ты умеешь удивлять!

– Взаимно, малышка, – он лучезарно улыбнулся. – Я как вижу, все по-старому, – он кивнул на книгу, валявшуюся на крыльце.

– Ах! – я быстро подняла ее, почувствовав легкую вину, будто уронила ценное сокровище, – Да…учеба в приоритете, – пробормотала я.

Недолго думая, друг плюхнулся в кресло напротив и жестом пригласил меня тоже присесть, будто это я у него в гостях.

– Ну, спасибо! – От такой наглости я чуть не задохнулась.

– Всегда пожалуйста,– невозмутимо ответил он.

– Смотрю, я вовремя приехал,– друг перевел скептический взгляд на книгу, которую я все еще держала в руках. – Ты вся уже в своих книжках потерялась. Хотя я тебя понимаю, вступление в Орден нагоняет панику.

У меня пропал дар речи, а Джейсу моя реакция, видимо, понравилась и он довольно ухмыльнулся.

– От меня ничего не скроется. Зато у меня к тебе встречный вопрос, и долго ты собиралась молчать? – с осуждением спросил он.

– Я не хотела говорить раньше времени, – пролепетала я в оправление.

– Я ей, значит, всю душу изливаю, а она от меня секреты хранит! – Он сделал обиженный вид.

– Ну-ну, – я не смогла сдержать смех. – Да у тебя столько скелетов в шкафу, о которых ты мне не рассказываешь, что, наверное, можно со счету сбиться.

– В чем – то ты права, – хмыкнул друг.

– Так как ты узнал? – с любопытством спросила я.

– От знакомых волшебников в Швейцарии, – равнодушно ответил он. Будто эта информация пестрит в каждой газете.

Я кинула на друга изумленный взгляд.

– Не стоит так удивляться, ваш род один из самых древних во всей Великобритании. Твоя бабушка общается со многими волшебниками. А ты знаешь, мир тесен, – усмехнулся Джейсон.

– Да уж…никакой личной жизни, – буркнула я.

– И не говори, – согласился друг.

– Значит, ты в Швейцарии гостил у деда?– продолжила я расспросы.

– Не то чтобы гостил, – медленно протянул он. – Ты знаешь, что я тоже собираюсь вступить в Орден? То есть, нет, не так. Я обязан вступить в Орден. Это неоспоримый факт. Мой дед не хочет, чтобы я просто так зря тратил время, поэтому в эти каникулы мне пришлось ехать в Швейцарию и начинать готовиться к испытаниям. Непонятно, правда, зачем.

– Ты так уверен в себе? – насмешливо спросила я.

– Тут дело не в уверенности, мое вступление в Орден решенный вопрос, – как ни в чем не бывало, ответил друг.

– Решенный вопрос? То есть по факту ты зачислен туда? Но как такое возможно? – я была ошеломлена тем, что он мне сказал. – Все должны проходить испытания, прежде чем туда попасть, – нахмурилась я.

– Так оно и есть, – согласился Джейсон. – Только ты упустила одну маленькую, но существенную деталь. Потомки основателей Ордена должны продолжать дело своих предков. А я и есть тот самый потомок одного из трех основателей, – невесело усмехнулся он.

– Обалдеть! – только и смогла выговорить я

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги