– По сути, у меня нет выбора. Это мой долг, – тон его был серьезен, и я поняла, что Джейсон не шутит.

– Почему ты мне раньше не рассказывал?

Он пожал плечами

– Не считал нужным говорить об этом.

– А почему тогда ты так рано вернулся? – с недоумением спросила я.

– Если честно, я сбежал – заговорщически прошептал он.

– Джейсон! – с укором воскликнула я.

– Что?! Мне это жутко надоело. К тому же, – он хитро посмотрел на меня, – мне хотелось повидаться с тобой.

Я смущенно улыбнулась и спросила:

– У тебя не будет проблем?

– Будут,– честно признался друг. – Но ничего такого, с чем бы я ни справился, – самодовольно улыбнулся он.

Я закатила глаза.

– Ты неисправим!

– Это точно! – весело согласился он. – И собираюсь за пару недель исправить одну маленькую леди, которая закапала себе под горы книг.

– Как же ты собираешься это сделать? – подавив смешок, спросила я.

– Разными способами, – игриво ответил Джейсон, от чего мои щеки вдруг покрылись румянцем, – Для начала подойдет ночной полет на метлах. Сегодня. Возражения не принимаются, – твердо произнес он.

– Это приглашение? Или приказ?

– Расценивай, как хочешь,– ухмыльнулся друг, не сводя с меня внимательных медовых глаз.

– Что ж, я согласна, – с улыбкой ответила я.

***

Спустя несколько дней

Ночью мне не спалось, который день мучают кошмары. Точнее это был один кошмар. Всего один, но он повторялся каждый раз. Снова и снова.

Мне снилось, что я в полной темноте. Нет ничего. Лишь пустота и тишина. А я падаю, падаю и падаю…Но не могу даже закричать, потому что мой крик поглощает тьма. Эта бездна засасывает меня, и я не могу ничего сделать. И тут я просыпаюсь…

Пятая ночь почти без сна. Я поделилась с мамой тем, что со мной происходит. Она как обычно сказала, что я слишком себя загнала. Элис приготовила мне свое особое сонное зелье и посоветовала побольше отдыхать. Отчасти, может, она и права, но с тех пор как приехал Джейсон я только и делаю, что отдыхаю, а кошмары наоборот нарастают.

Сегодня они были настолько явными, что я не понимала, где заканчивается сон и начинается реальность.

Я проснулась вся в поту, от страха бешено колотило сердце. Немного отдышавшись, я встала с кровати. В голове была лишь одна мысль – нужно поделиться с Джейсоном. Он мой лучший друг и к тому же, наверняка у него будут какие-нибудь теории на этот счет.

Впопыхах собравшись, я выбежала из дома и побежала по огромному полю наискосок, срезая дорогу к дому Джейсона. Нетерпеливо позвонив в звонок, я стала ждать, когда мне откроет миссис Уотсон.

Но к моему огромному удивлению, дверь открыл отец Джейсона – мистер Картер. Я встречала его всего лишь пару раз за все знакомство с другом. И каждый раз я чувствовала себя крайне неуютно в его присутствии.

Для своего возраста он выглядел довольно молодо. Хоть на его лице я никогда не видела улыбки, он был красив, статен и высок. Весь облик его был благороден, но в холодных карих глазах застыла пустота, которую не спрятать лощеным внешним видом.

– Мисс Грин, доброе утро. Что привело Вас в такой ранний час? – чопорно спросил он, смерив меня взглядом цепким взглядом.

Я растерялась. Не знаю даже отчего. То ли от того, что не ожидала его встретить, то ли от того, что он помнит, как меня зовут.

– Здравствуйте, мистер Картер, – неуверенно обратилась я к нему. – Могу ли я увидеть Джейсона?

– Наверное, он спит. Еще довольно рано, – сухо ответил он.

Вот черт! Я даже не посмотрела на часы, когда вышла из дома. Наверняка, сейчас еще только восемь. А мой друг на каникулах раньше десяти не вылезает из-под одеяла.

Мистер Картер открыл пошире дверь, приглашая войти внутрь.

– Проходите, – бросил он мне.

Я немного опешила, но все же вошла. Вот уж не рассчитывала на такое гостеприимство. Думала, он меня спровадит обратно домой.

– Извините, что вломилась к вам в столь ранний час, – начала оправдываться я.

– Все в порядке, – прохладно произнес он. – Должно быть, у вас была на то веская причина.

– Да, была…– промямлила я себе под нос.

– Я скажу, чтобы Джейсона разбудили. А вы пока проходите в гостиную, – сказал он мне и тут же удалился.

Я зашла в роскошную дорого обставленную комнату и осторожно уселась на белый диван в стиле викторианской эпохи с резными ножками.

Через несколько минут вернулся отец Джейсона.

– Он скоро спустится, – сообщил он мне.

Я молча кивнула.

– Еще раз простите, что побеспокоила вас. Джейсон говорил, что вы в Шанхае, – пробормотала я, кусая губы.

– Так и было, но планы поменялись, и я вернулся раньше, – он сделал паузу и бросил на меня мрачный взгляд. – Какого было мое удивление, когда по возвращению домой я узнаю, что мой нерадивый сын оставил свои обязательства в Швейцарии и сбежал в Сэндинтон.

Он продолжал буравить меня взглядом, от чего я чувствовала себя не в своей тарелке.

– Как вы думаете, что его заставило сделать это? – требовательно спросил он.

– Не имею ни малейшего понятия,– пролепетала я. – Он не говорил о причине своего отъезда.

К чему вообще весь этот разговор?

– Вот и я ломаю голову,– задумчиво протянул он. – Поэтому и мне пришлось оставить дела в Лондоне и приехать сюда.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги