– Как считаешь, разговор с Санией делу поможет?

– Нет, не поможет, – покачала я головой. – Рейн, ты же знаешь, насколько я верю учителю, да? Вот он говорил мне прямо, что я совершаю ошибку. Даже на свадьбу идти отказался… А я всё равно была убеждена, что Андреас меня любит и что мы будем счастливы. Теперь вспоминаю – и понять не могу, как можно было быть такой идиоткой?

– Тогда сейчас расскажем Лену обо всем, что видели. Дочь попросим пока не трогать. И постараемся придумать план, как вывести Сириньи на чистую воду. Кстати, сами танцы мне понравились. А тебе?

Я кивнула.

Насколько же усложнилась моя жизнь по сравнению с Салерано! Там всё было просто: я ждала Соль и перебирала бумажки. А сейчас – целый клубок непонятностей: жизнь в доме рядом с большой семьёй, те же бумажки в удвоенном количестве, ребёнок, странные сны, ларра, катакомбы со страшным Пожирателем, непонятное отношение Холта…

Голова кругом.

<p>Глава 5</p>

Для порядка в доме нужна женщина, для беспорядка их нужно две.

С. Янковский

Наутро Холт сказал, что Лен расстроен, но пока давить на дочь не станет, а постарается что-нибудь придумать, чтобы вывести ньера Сириньи на чистую воду. Я тоже прикидывала и так и эдак, чем помочь. Но как убедить влюблённую девочку, что тут счастья ей не будет? Не знаю. Пока своими глазами не увидит, чего стоит её маэстро, – не поверит. Я ведь не верила…

Правда, одну потенциальную гадость я придумала и даже поделилась ею с Рейном. И в первый раз увидела, чтобы тот настолько развеселился. Задумка состояла в том, чтобы перед очередным уроком наложить на самовлюбленного Сириньи «отвод глаз». То-то задергается красавчик, если ньеры хором станут смотреть сквозь него, не замечая, словно он не он, а пустое место!

– Сита, ну ты сурова! Только отвадить Санию это не поможет… Кстати, твой «отвод глаз» был бы страшным оружием в придворных играх и интригах.

– Не выйдет… – вздохнула я. – Другие маги увидят следы заклинания.

– Мм-м… А прикинь, наложить такое на вражеского полководца перед битвой?

Я представила себе подпрыгивающего, размахивающего руками, топающего ногами орущего генерала, на которого никто не обращает внимания, – и тоже засмеялась. Кстати, снять «отвод глаз» может только сильный маг – у слабого просто не получится сосредоточиться на объекте.

Увы, больше ничего конструктивного не придумывалось – вместо логичных умопостроений в голове маршировали суслики…

– Вот, – Рейн ткнул пальцем в две стопки лежащих рядом бумаг. – Это – нечитабельные грузовые декларации. А то – соответствующие ведомости об уплате налогов с привезенных товаров. Взгляни, как думаешь, какая тут цифра написана?

– Восемь или девять сотен тюков, – неуверенно прищурилась я.

– Исходя из тоннажа «Прелестной Анситы», так и должно быть. А в ведомости четко написано – шесть. А тут?

– Семь? Или четыре? – попыталась угадать я, что значит палка с кривой перекладиной.

– Но никак не два, – кивнул Рейн. – Ну, думаю, с этим ясно. Завтра прибудут вызванные мной люди, они этим и займутся. Потери для казны, сама видишь, какие. И кто-то – я даже догадываюсь, кто именно, – должен будет их возместить. Полагаю, эта загадка решена. А мы сейчас продолжим наши изыскания, да? А после обеда прогуляемся в «Заморские редкости» – проветримся, да и обещания надо выполнять.

Я покосилась под стол, где зашуршало. Там в одной из корзин с уже переписанными бумагами вила гнездо ларра. Я посмотрела на неё укоризненно. Та зашебуршилась.

– Сссоль ссспит… я ссслежу… – Ссэнасс прикрыла хитрую морду лапой.

– Ладно, сиди. Только следов от когтей не оставляй, договорились?

– Ссэнасс хорошшшая! – заявила ларра, заваливаясь на бок. – Почешшши?

Рейн покачал головой и фыркнул.

– А кто назначал чиновников, подписывающих сомнительные декларации, ты узнал? – обратилась я к нему.

– Один из заместителей мэра. Прибыл несколько лет назад из столицы.

Ох, надеюсь, что это – самая крупная рыба, которую мы здесь встретим.

* * *

Магазинчик «Заморские редкости» занимал цокольный этаж здания на углу двух улиц. В двух витринах, притенённых от солнца красными полосатыми навесами, красовались модели парусников на фоне пожелтевших карт с заморскими островами, огромные розовые перламутровые раковины, резные деревянные идолы и лаковые шкатулки, россыпь ярких полированных камней и странных монет…

Перед одной из витрин, сунув грязный палец в рот, заворожённо застыл пацан лет девяти. Если честно, я сама была готова прилипнуть рядом, чтобы рассмотреть всё получше.

– Правая витрина – восток, левая – запад, – прокомментировал Рейн.

А я и не поняла…

– Пойдём внутрь?

– Сейчас.

– Что-то увидела?

– Да. Посмотри сам магическим зрением. Очень интересная структура наложенных на стёкла защитных заклинаний. Вот почему они не боятся выставлять в витринах ценные вещи. А я хочу понять, как сцеплены слои. Я так пока не умею.

– Мне такого не разглядеть… – вздохнул Холт.

Жаль… но тут помочь я не могу никак. И любое сочувствие будет только солью на рану.

– Угу, поняла! Пошли?

Перейти на страницу:

Похожие книги