Наконец, обсудив итоги, Рейн покосился на подчинённого:
– Ты ничего не забыл?
Честный Брайт, горестно кряхтя, полез под стол.
– У него с кукареканьем проблемы, – прошептал мне на ухо Рейн. – Сейчас сама послушаешь.
– Хы-хы-хры… кхе-кхе… ку! – донесся из-под столешницы сдавленный стон, переходящий в кашель.
М-да… Явно надо тренироваться.
Но мы поможем!
Беседу с начальником порта предстояло вести Брайту. Тот просмотрел стопки документов, потом попросил полчаса времени, сел и стал быстро заполнять листок столбиками цифр. Показал результат Рейну:
– Вот примерный причинённый ущерб только по этим случаям.
– Пятизначная сумма, – кивнул муж.
Сейчас Брайта было не узнать – жёсткое лицо, острые глаза, лаконичные уверенные движения крупного хищника.
– Когда прижмёшь касательно этой пары крючкотворов, обязательно поинтересуйся, был ли ещё кто-то, кого ньер Фирис взял на работу в обход квалификационных требований или без испытательного срока. Если он жульничал в этом…
– Понимаю.
– Мы будем наблюдать через глазки́ из соседнего помещения. В конторе Ленарта есть подходящая «комната для бесед». – Обернулся ко мне. – Сита, нет ли способа сообщать Брайту о том, что ты видишь? Не станет же он прерывать допрос каждые пять минут, чтобы бегать к нам?
Я задумалась. А потом вспомнила, как мы с Вилькой насобачились страховать друг дружку, когда кого-то вызывают к доске.
– Можно. Протяни ладонь – покажу. Могу или передавать тепло-холод, или слегка колоть невидимым лезвием… Брайт, как удобнее?
– Тепло. Лезвий не люблю.
– Хорошо. Чем сильнее реакция на вопрос, тем теплее. И, да. Поначалу стоит поговорить с ним на разные темы, где ответы известны, – нужно же примериться к нормальной реакции?
Мы с Рейном в лёгкой пролётке возвращались домой. Брайт остался дожимать ньера Фириса, которому, похоже, предстояло потерять свою должность и заплатить огромный штраф, несмотря на заступничество спешно прибывшего мэра.
– Сита, ты понимаешь, что сейчас за три часа отработала втрое больше, чем я потратил на все твои платья и жалование в придачу? Кстати, по закону нам положена восьмая часть от возвращённого в казну. Поделим честно – поровну на троих.
Я заморгала. Если там была пятизначная сумма… Пусть по минимуму – десять тысяч. Но тогда одна восьмая – это тысяча двести пятьдесят монет. А моя доля, выходит, четыреста соленов? Ничего ж себе!
Брайт меня восхитил и ужаснул одновременно. На допросе он вываживал потеющего ньера Фириса, как опытный рыболов сома на леске, – пугнёт, чуть отпустит, даст расслабиться, а потом припечатает вопросом в лоб. Кроме мухлевания с налогами и взяток обнаружилась растрата выделенных на содержание гавани и подъездных путей средств. Но напрямую к делам пиратов начальник порта отношения не имел. Зато один из его помощников, которого попросил взять на службу тот самый заместитель мэра, регулярно рылся в грузовых декларациях прибывающих кораблей. Сначала я не поняла – зачем?
– Всё просто, – вздохнул Холт. – Если ты знаешь, что «Честная Мари» делает рейс за три месяца, причём самый ценный груз – меха, янтарь и моржовую кость – год за годом везет с весенней ярмарки в Ардамме, то легко можешь устроить засаду. Ведь сроки, маршрут и то, как выглядит судно, – известны. То есть можно планировать нападения, состригая самый богатый урожай.
Ясно.
– Мэр замешан?
– Может, и нет. И его интерес объясняется проще: один из двух сыновей начальника порта – жених старшей дочери градоначальника. Бракосочетание было назначено на второй месяц осени.
М-да. Вопрос – состоится ли теперь эта свадьба?
– А что дальше делаем мы?
– Продолжаем рыться в бумагах. Брайт, раз уж он тут, поможет. Кстати, о личных делах. Ты ничего не заметила за завтраком?
Это он про то, как некий бравый помощник эмиссара ронял под стол вилки?
– Твоего помощника поразила Сания.
– Угу. И, кстати, для обоих это была бы отличная партия. Семья Брайта из знати, самого его ты видела.
– Клад, только кукарекать не умеет, – потупила я глаза.
– Попрошу Лена поселить Брайта в доме. Поможет нам побыстрее перелопатить бумаги. Чем скорее закончим и унесём ноги подальше от этих катакомб, тем счастливее я буду. А заодно пусть за Санией присмотрит. Что думаешь?
Думаю, что, как всегда, Холт прав.
Я не стала говорить, что прошлой ночью мне снова снились катакомбы. Только я проснулась сама, без крика. Потому что во сне я умерла.
Глава 6
Мужчина, способный на поступки, обречён быть любимым!
– Пойдём сегодня на танцы? – поинтересовался Холт, оторвавшись от бумаг.
– Можно, – почесала я карандашом нос.
– Ты тоже идёшь, – обрадовал муж сидящего по другую сторону стола Брайта.
– Зачем?
– Сания – чудесная девушка из отличной семьи. А танцуешь ты не хуже, чем фехтуешь. Нужна – добейся.