– Серрелинда нам только что все рассказала. Увы, для благой владычицы нет ничего невозможного. Майе повезло, что ее дома не застали, убили только ее привратника и гостившего у нее лапанского владыку. Оккула прислала ее к нам.

– Оккула прислала? – присвистнул Зирек. – Ох и отчаянная же она! Майя, а как же ты с нами пойдешь?

– Не могу же я одна в путь отправиться…

– Понимаешь, тебя все в лицо знают, а Форнида наверняка велела стражникам у ворот тебя задержать. Приказы благой владычицы выполняют беспрекословно, тут даже Эвд-Экахлон не поможет – если он жив еще, конечно.

– Ничего, Секрон с ней разберется, – заявила Майя.

– А это еще кто?

Майя рассказала им о замысле Рандронота захватить город и о том, что она видела с городской стены.

– О боги, это все меняет! – воскликнул Зирек. – Нам это на руку, правда, Н’Кесит? Пока Форнида, Эвд-Экахлон и Секрон друг с другом сражаются, мы…

– Зирек, у меня с собой денег много, – прервала его Майя. – Вы, конечно, можете их силой отнять и сбежать, но я вам доверяю.

– Да за кого ты меня принимаешь?! – возмущенно сказал Зирек и с лукавой улыбкой добавил: – Ну, деньги никогда не помешают, хотя, по-моему, ты нам и без них пригодишься. Кто знает, вдруг реку придется переплывать? Н’Кесит, когда нам выходить?

– Да когда угодно, – ответил торговец. – Только помни, ты сам согласился, чтобы Серрелинда с вами отправилась. Не говори потом, что я тебя заставил…

– Ох, да разве ж Серрелинда в тягость? – ухмыльнулся Зирек. – Странный вы народ, торговцы, вас только выгода заботит. Бесчувственные вы, кровь холодная, как у рыбы. Ну да ладно, Н’Кесит, ты награду свою заслужил. Когда Сантиль Беклу возьмет, тебя бароном сделают, будешь в верхнем городе жить. – Он порывисто схватил торговца за руки. – Спасибо тебе за все! Надеюсь, мы еще встретимся. Слушай, нам башмаки прочные нужны и хоть какая еда, путь предстоит неблизкий.

– Башмаки и накидки на складе есть, а вот из провизии – только хлеб и сыр.

Малендик вышел проверить, все ли вокруг спокойно, и через двадцать минут Майя, Мериса и Зирек незаметно выскользнули наружу и спустились с холма к переулкам Шильта.

<p>86</p><p>Случай решает все</p>

До ворот тюрьмы оставалось пятьсот шагов.

– Зирек, подождите меня здесь, я быстро, – попросила Майя.

– Ты с ума сошла! Зачем тебе в тюрьму?

– Понимаешь, там субанский бан. Форнида сюда заложников привела, а я его освободить хочу.

– Майя, это безрассудство! Да кто его отпустит, субанца твоего?!

– Я его выкуплю. Ну что, подождете?

– Ты же Н’Кеситу об этом ничего не говорила.

– Ну и что? В общем, вы как хотите, а я пошла.

– С чего ты вдруг решила его освободить? Его же из-за тебя в плен взяли! Если б ты реку не переплыла…

– С тех пор все изменилось… Ну так что, подождете?

– Майя, ты оттуда живой не выйдешь, – вмешалась Мериса. – Тебя тут же схватят и к Форниде отведут!

Зирек согласно кивнул. Майя, не говоря ни слова, решительно перешла дорогу и направилась к воротам тюрьмы.

Старый привратник дремал в караулке. Майя вручила ему двадцать мельдов и вспомнила, как раньше давала только пять… Страх заставлял платить больше.

– Мне нужно немедленно встретиться с У-Пакадой. Я подожду в его покоях.

В душной каморке было темно. Майя попросила привратника оставить ей светильник и встревоженно заметалась по тесной клетушке – пять шагов в одну сторону, пять шагов в другую.

Наконец дверь отворилась и вошел Пакада, отряхивая крошки с бороды, – похоже, Майя прервала его ужин. Начальник тюрьмы захлопнул дверь, коротко поклонился и вопросительно взглянул на Майю.

– Надеюсь, у вас все хорошо, У-Пакада, – учтиво сказала она.

– Да, спасибо, сайет. Правда, сейчас я очень занят. Чем могу служить?

– У меня тоже времени мало, поэтому давайте говорить без обиняков. Я заплачу вам десять тысяч мельдов, а вы тотчас же отдадите мне двух пленников.

– Десять тысяч мельдов – большие деньги, сайет. Да, большие деньги, – вздохнул он.

– Вот я вам их и заплачу.

– Кто из пленников вам нужен, сайет?

– Уртаец Байуб-Оталь и катриец Зан-Керель.

– А! Простите, сайет, мне нужно проверить списки. Я сейчас вернусь. Этих пленников сегодня благая владычица прислала?

– Да.

Он вышел. Майя прислушалась: в мрачной, унылой каморке каждый звук чудился камешком, брошенным в пруд, – вот где-то залаяла собака, кто-то быстрыми шагами прошел по коридору, хлопнула дверь.

Майя подошла к окну. На севере тускло, еле заметно светилась комета, больше не похожая на сияющую посланницу Леспы. Майя зябко поежилась и отвернулась. В каморку вошел Пакада.

– Да, сайет, пленники у меня.

– Вы их отпустите?

Начальник тюрьмы не ответил, и Майе пришлось повторить вопрос.

– Увы, сайет, не могу, – покачал головой он. – Ни за какие деньги. Они находятся в распоряжении благой владычицы.

– В городе переполох, – напомнила Майя. – Скажите ей, что они сбежали.

– Отсюда не сбегают. Нет, сайет, не могу. Меня повесят.

– Я вам щедро заплачу, даже больше, чем десять тысяч.

– Что ж, сайет, если хотите, давайте это обсудим, – сказал Пакада, неторопливо усаживаясь на скамью.

Майя насторожилась – начальник тюрьмы отчего-то тянул время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Похожие книги