- Сержант дворцовой охраны Киринский. На вверенном посту происшествий нет. - Сержант, уже собравшись обратиться к Киру, как к старшему начальству, растерянно замер. За спинами высокого начальства он разглядел принцессу. Причем она была отнюдь не в лучшем настроении. Кир не стал дожидаться, когда старый служака сообразит, к кому же надо адресовать свой доклад.

- Сержант, у вас проходила регистрацию рабыня Майя.

- Это девчушка что ль? - Сержант простодушно глянул на грозного начальника. - Да, с первой партией сборщиков. Ее не было в списках, и она была без браслета. Сопровождающий привел ее лично для получения маяка. Только....

- Что с ней случилось? - Встряла Иллис.

- Э-э-э ничего, ваше высочество. Она была без перчаток. Сказали, что наказана. Маяком я ее обеспечил, как положено. А на счет перчаток, в общем, у меня была пара старых, я осмелился ей их выдать. Негоже так наказывать девочку, осмелюсь заметить, если наколет пальцы, дня три будет мучиться и не сможет ни к чему прикоснуться. Готов понести за это наказание.

- Сержант, найти рабыню и доставить в караульное помещение. - Кир воровато оглянулся на голограмму Иллис, отвлекшуюся на работу с браслетом связи, и снизил голос. - Сержант, эта рабыня имеет талант влипать в неприятности на ровном месте. Делайте что хотите, но вы несете личную ответственность за нее, до прибытия глайдера и передачи курьеру. Если кто будет возражать....

- Я все слышу, лорд-мастер. - Принцесса недовольно покосилась на Кира. - Сержант, все возражения пресекать самым кардинальным образом не зависимо от их статуса. От моего имени.

- Так точно, ваше высочество. - Сержант браво вытянулся по стойке смирно. - Через десять минут вашу рабыню доставят сюда.

- У нее есть имя. - Иллис казала это таким тоном, что служивый сразу понял свой промах. - А историю с перчатками я бы хотела услышать поподробнее, леди Цериандра.

- Непременно ваше высочество, причем со всеми выводами и сегодня. - Цера еще болше помрачнела. Что такое укол моской колючки и к каким последствия это приводит она знала неплохо. Во дворце во время сбора урожая всегда находились два-три сборщика менее осторожные, чем требовалось. Лечили их в дворцовой больнице и за счет императорской семьи.

И еще, я заказала обед прямо в ваше караульное помещение. Проследите, чтобы Майя могла спокойно поесть.

- Будет сделано.

- Именно проследите. - Еще раз настойчиво уточнила Иллис. - Это очень важно.

Сержант все еще стоял навытяжку. Хотя связь прервалась. Потом расслабился и облегченно выдохнул. Дверь в караулку открылась.

- Юл, что происходит. Зачем тебе потребовалась девчонка? На сборке не довольны, она и так меньше всех собирает.

В дверях стоял патрульный из обеспечения безопасности. Из тех, в задачу которых входило следить за сборщиками на плантациях и чтобы они уходили вовремя перед приливом. Рядом с ним стояла явно подуставшая девчонка в испачканном платье. В руках она держала перчатки, количество дырок на которых было заметно больше, чем когда их выдали.

- Свободен рядовой. - Сержант сразу дал понять своему знакомому, что панибратское отношение сейчас не к месту. Тот понял все с полуслова.

- Так точно, господин сержант. Сборщица Майя доставлена, разрешите вернуться на свой пост?

- Идите, и на сборный пункт передайте, что девочка к работе не вернется. Пусть ее исключат из списков.

-Слушаюсь. Это им совсем не понравится. - Закончил рядовой себе под нос. - Но это и к лучшему. Зачем сюда вообще детей присылать. Толку от них никакого, больше мороки.

Майя продолжала вопросительно смотреть на сержанта, когда перед нею возникло изображение Иллис.

- Привет. Ты почему не послала сигнал или не связалась с Лерой из комнаты? - Тут же приступила к упрекам Иллис, даже не стесняясь свидетелей.

- Меня в холе перехватили. И сразу забрали браслет. В комнату его отнесла служанка.

- Ясно. Все нормально? Тебя тут уже все обыскались. Мегера не сочла нужным кого-то ставить в известность. Даже записи не сделала. - Сочла нужным пояснить происходящее Иллис.

- Полезное занятие. Много чего нового узнала. Никогда не буду пользоваться тем, что изготавливается из этой колючки. - Майя скривилась от отвращения. - Что-то произошло?

- Мама упала. Ты пропала. Я тебя потеряла. И мне не разрешают вернуться. А так ничего. - Зло проговорила Иллис, не обращая внимания ни на сержанта, ни на рядового, так и не успевшего выйти и теперь застывшего по стойке смирно в дверях. - За тобой вылетел глайдер. У тебя есть минут сорок. Обед я заказала. Сержант, если не принесут через пять минут, я лично посещу кухню этого замка и устрою сдачу нормативов по забегу с подносами. Так им и передайте.

- Иль-лис-иана, моя госпожа - Сообразив по ходу, что разговор происходит при свидетелях, Майя с запинкой попыталась исправить обращение по ситуации. У меня все нормально. Ты не волнуйся.

- Прошу прощения, ваше высочество, - отмер сержант, - обед доставлен в соседнюю комнату. Девочка может поесть и отдохнуть без посторонних.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги