— Спасибо, — чётко произнёс Кларенс. — Спешу сообщить, что Луна движется и лестница скоро упадёт. Твоя мама безутешна. А Бенджи сохраняет присутствие духа. Он говорит, что такой мальчик, как ты, непременно вернётся вовремя. Но я прилетел тебя поторопить. Луна не ждёт! Тяв!

— Говорящий пудель! — ахнула Фортуна.

— Именно, — подтвердил Кларенс. — Меня зовут Кларенс. Это мой седьмой день рождения, и мои странные идеи воплотились в жизнь. Тяв-тяв! Беги, Пол! Беги!

Пол побежал. Фортуна не отставала.

— Может, я вернусь сюда однажды ночью, — сказал он на бегу. — Может, мы ещё встретимся.

— Буду ждать, — выдохнула она.

— Я возвращаюсь! — крикнул Пол. — Протяни руки в лунный свет, папа. Готовься меня вытащить!

— Наконец-то! — Это был мамин голос.

— С дороги! — крикнул Кларенс. — Все мамы и все Бенджи, спускаемся вниз, не загораживаем проход.

Мама и Бенджи спустились. Папа протянул руки в лунный свет. Пол и Фортуна приблизились к круглому тёмному отверстию. Оно походило на саму Луну, только с изнанки. А ещё — на ствол пушки. А ещё — на умный внимательный глаз.

— Я здесь! — закричал Пол.

Он подпрыгнул, пытаясь ухватиться за папину руку. Не вышло. Он снова подпрыгнул. Снова не вышло.

— Чуть левее! — подсказал Кларенс. — А вы, сэр, наклонитесь чуть вперёд, если сможете.

Наконец Пол допрыгнул до папиной руки. Вцепился в неё. Мгновение он просто болтался, а потом папа начал вытягивать его из Луны.

— Возьми меня с собой, — крикнула Фортуна.

— Что?

— Возьми меня с собой, я хочу спуститься по твоей лестнице. Обратно в мир.

Он посмотрел в её смуглое лицо, в тёмные глаза.

— Такое возможно? — спросил он.

— Конечно. Когда мальчики выбираются из подвалов на крышу, когда пудели разговаривают и летают, когда выясняется, что Луна — это не Луна, возможно всё!

— Я возьму тебя с собой!

Папа поднял его, и они крепко обнялись на вершине лестницы. Затем Пол протянул руки обратно — в слепящий лунный свет. И почувствовал ладонь Фортуны в своей ладони. Вскоре он снова увидел её смуглое лицо, тёмные волосы, тёмные глаза — вот вся она вынырнула из света.

И тоже вскарабкалась на лестницу.

— Знакомьтесь, это Фортуна, — сказал Пол. — Моя подруга из Луны.

Некоторое время они сидели рядом с папой на верхней перекладине, прислонившись спинами к свету, а ноги их свисали в темноту. Внизу, на крыше, ждали мама, Молли и Бенджи, они держали лестницу.

Рядом стояли Гарри и Клара. А ниже, на земле, — все соседи. А вокруг — дома, дома, целый город, целый мир… во все стороны, за горизонт…

— Я забыла, как тут… — Фортуна подыскивала слово. — Как тут всё…

— Чудесно? — подсказал Пол.

— Да, чудесно, — согласилась Фортуна.

Они начали спускаться. Луна в это время продолжила свой путь, и верх лестницы уже ни на что не опирался, только на тьму. Вот они на крыше. Толпа внизу радостно загудела. Мама прижала Пола к груди.

— Обними её тоже, — шепнул Пол. — Это Фортуна, моя подруга из Луны.

Гарри восторженно вопил и пританцовывал.

— Какой замечательный у вас парень! — обратился он к родителям Пола. — Каждый раз, когда я с ним встречаюсь, у него новые друзья. Ты прям суперобщительный, верно, друган?

Пол улыбнулся и опустил глаза.

— Как-то не замечали. — Мама улыбнулась.

Она поцеловала Фортуну в щёку.

— Здравствуй, моя хорошая, — сказала она.

— Здравствуйте, — внезапно оробев, прошептала Фортуна.

— Уууооод оооиииооой, — промычал Бенджи.

— Не понял… — Пол растерялся.

— Бутерброд с сосиской! — крикнул Кларенс на лету. — Он говорит, что настало время для бутерброда с сосиской.

<p>Глава 16</p>

Они выбрались через люк и спрыгнули на пол, в квартиру Мейбл. Молли поджарила сосиски, нарезала хлеб и сделала бутерброды. Все принялись за еду. Луна уплывала вдаль по ночному небу.

Кларенс подскочил, кувыркнулся в воздухе у них над головами и запел: «У любви, как у пташки, крылья» — нежнейшим голосом. Клара вздохнула, не сводя с пёсика умилённого взгляда.

— Кларенс, — сказала она, — ты действительно образцовый пудель.

— Спасибо за комплимент, дорогая, — ответил Кларенс.

Гарри не остановился даже во время еды: жевал, бежал трусцой на месте и всё поглядывал на дверь — там, за дверью, он набегается вволю.

Фортуна сидела между Полом и его мамой. Ела она медленно, маленькими кусочками, но робость её уже исчезла. Она даже начала улыбаться. И принялась рассказывать всё подряд о жизни в Луне: о птеродактилях, бомбардировщиках, дельтапланах и прекрасном, всё заливающем свете.

— Какая красота, — прошептала мама Пола.

— Да, там красиво, — подтвердила Фортуна. — Но здесь, в этом мире, всё-таки лучше.

— Расскажи им про вечер возле пирамиды, — попросил Пол.

Фортуна улыбнулась.

— Представьте, — начала она. — Ранний вечер. Всё готово к старту. Огромная серебряная пушка целится в звёзды…

— Погоди! — сказала Молли. — Я же чувствовала, что откуда-то тебя знаю!

Она побежала в угол, к шкафу. Достала оттуда огромную книгу. И с размаху опустила её на стол. Все прочитали название: «История великих пушечных выстрелов». Молли принялась перелистывать страницы.

— Вот! Нашла!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Похожие книги