"What does that mean - 'ephemeral'?"- А что такое "эфемерный"?
"Whether volcanoes are extinct or alive, it comes to the same thing for us," said the geographer.- Потух вулкан или действует - это для нас, географов, не имеет значения, - сказал географ.
"The thing that matters to us is the mountain.- Важно одно: гора.
It does not change."Она не меняется.
"But what does that mean - 'ephemeral'?" repeated the little prince, who never in his life had let go of a question, once he had asked it.- А что такое "эфемерный"? - спросил Маленький принц, ведь раз задав вопрос, он не отступался, пока не получал ответа.
"It means, 'which is in danger of speedy disappearance.'"- Это значит: тот, что должен скоро исчезнуть.
"Is my flower in danger of speedy disappearance?"- И мой цветок должен скоро исчезнуть?
"Certainly it is."- Разумеется.
"My flower is ephemeral," the little prince said to himself, "and she has only four thorns to defend herself against the world."Моя краса и радость недолговечна, - сказал себе Маленький принц, - и ей нечем защищаться от мира: у неё только и есть что четыре шипа.
And I have left her on my planet, all alone!"А я бросил её, и она осталась на моей планете совсем одна!"
That was his first moment of regret.Это впервые он пожалел о покинутом цветке.
But he took courage once more.Но мужество тотчас вернулось к нему.
"What place would you advise me to visit now?" he asked.- Куда вы посоветуете мне отправиться? - спросил он географа.
"The planet Earth," replied the geographer.- Посети планету Земля, - отвечал географ.
"It has a good reputation."- У неё неплохая репутация...
And the little prince went away, thinking of his flower.И Маленький принц пустился в путь, но мысли его были о покинутом цветке.
XVIXVI
So then the seventh planet was the Earth.Итак, седьмая планета, которую он посетил, была Земля.
The Earth is not just an ordinary planet!Земля - планета непростая!
One can count, there, 111 kings (not forgetting, to be sure, the Negro kings among them), 7000 geographers, 900,000 businessmen, 7,500,000 tipplers, 311,000,000 conceited men - that is to say, about 2,000,000,000 grown-ups.На ней насчитывается сто одиннадцать королей (в том числе, конечно, и негритянских), семь тысяч географов, девятьсот тысяч дельцов, семь с половиной миллионов пьяниц, триста одиннадцать миллионов честолюбцев - итого около двух миллиардов взрослых.
To give you an idea of the size of the Earth, I will tell you that before the invention of electricity it was necessary to maintain, over the whole of the six continents, a veritable army of 462,511 lamplighters for the street lamps.Чтобы дать вам понятие о том, как велика Земля, скажу лишь, что, пока не изобрели электричество, на всех шести континентах приходилось держать целую армию фонарщиков - четыреста шестьдесят две тысячи пятьсот одиннадцать человек.
Seen from a slight distance, that would make a splendid spectacle.Если поглядеть со стороны, это было великолепное зрелище.
Перейти на страницу:

Похожие книги