Его самоизоляция и нежелание видеть людей не позволяли мне его беспокоить, но, не считая того, что мне нужна была срочная информация о безымянной могиле, он был моим предшественником, которого я ни разу не видел, не спрашивал советов и не слышал рекомендаций, и это обстоятельство казалось мне в высшей степени странным.

Посему на следующее утро после разговора с Мопассаном я решил навестить его в рабочее время, визит вполне совмещался с исполнением моих профессиональных обязанностей.

Грациано жил вдвоем с женой, с тех пор как их сын уехал учиться в Неаполь. Калитка была распахнута. Меня поразила высокая трава, которая росла вдоль дорожки к дому.

Я позвонил в дверь.

Тишина.

Снова позвонил. Послышался шум, потом скрип колес. Потом снова гробовая тишина.

– Кто там?

Задорный голос Грациано, который я раньше изредка слышал в баре, стал резким и хриплым.

– Астольфо Мальинверно, – назвался я, не добавляя ничего больше. Уточнение, что я кладбищенский смотритель, показалось мне неуместным.

Снова тишина. Потом послышался поворот ключа и дверь открылась.

Я увидел совершенно другого человека: похудевшего, небритого, нестриженого.

Он посмотрел на меня искоса:

– А вы что здесь забыли?

– Извините за беспокойство, мне нужно с вами поговорить.

– Минутку.

Он вернулся в дом, взял с кресла легкий плед, покрыл им ноги и вернулся к двери.

– Я постоянно мерзну… Пойдемте под навес.

Навес находился за домом. Два раза крутанув колеса, он был уже там. Притормозил возле столика, указав мне на деревянную табуретку.

– Не знаю, почему, но я был уверен, что рано или поздно вы объявитесь.

– Я должен был сделать это гораздо раньше, мне нужно было о многом вас расспросить, но не хотелось вас беспокоить.

– Как вы там? Освоились?

– Да, даже не надеялся. Первое время чувствовал себя не в своей тарелке.

– Я думаю, привыкши жить среди книг… Когда я узнал, что вместо меня назначили вас, я никак не мог понять, почему. Но вы, кажется, справляетесь неплохо, впрочем, работа немудреная.

В ту минуту вернулась жена, ходившая за покупками. Она бросила пакет на дорожке и направилась к нам. Обняла мужа за плечи.

– Вот это сюрприз! – сказала она, глядя ему в глаза.

– Могу я чем-то вас угостить?

– Благодарю, я ничего не хочу, – сказал я, улыбкой смягчив свой отказ.

– Ну, тогда разговаривайте, не буду мешать, – она отправилась в дом, сияя от радости, которую мне было не понять.

– С тех пор как это случилось, немногие приходят меня навестить. Даже лучшие друзья – и те путь забыли. Жена переживает, твердит, что надо появляться на людях, пойдем, дескать, в бар, она меня отвезет, но я пока еще не готов.

Он осмотрелся вокруг и погрустнел. В большом саду виднелись деревья, срезанные под корень.

– Я еще не готов к новой жизни.

– Ко всему привыкаешь, – сказал я, глядя на свою хромую ногу. Он тоже на нее посмотрел.

– Полагаю, вы ко мне не за советами пришли, – резкость в голосе пропала.

– За ними в том числе… Я кое-что хотел у вас спросить.

Вынул из кармана фотографию Эммы без рамки и протянул ему.

– Напоминает она вам кого-нибудь?

Он внимательно всмотрелся.

– Никого. С чего бы?

– Это фотография с могилы, вы такую не помните?

Он вновь посмотрел.

– Где она расположена?

Буква сектора ничего ему не говорила, поэтому я постарался обрисовать это место.

– Нет, точно уверен, что не помню… Да и как упомнить среди стольких лиц? Значит, и с вами это случилось.

– Что вы имеете в виду?

– Выбор. Ходишь днями среди могил в окружении незнакомых лиц, одни наслаиваются на другие и кажутся все на одно лицо, а потом вдруг взгляд чуть дольше задерживается на какой-то одной, то ли пленившись ее красотой, то ли красивым именем, и так каждый день, даже когда идешь домой, думаешь о ней, поэтому она становится как будто знакомой.

Я подумал, какое лицо он видел в эту минуту, дорогое ему и совсем безразличное мне, возможно с соседней с Эммой могилы, которое я ни разу не удостоил вниманием, как он ни разу не обратил внимания на Эмму.

– В жизни бы не подумал, что мне будет недоставать кладбища.

В продолжение его мысли я у себя спросил, что будет со мной, если меня однажды уволят с этого места.

– Хотите вернуться?

Он решил, что я свихнулся.

– О чем вы?

– Можем съездить, если хотите. – Я надеялся, что увидев ее могилу, он, может, что-нибудь припомнит.

Подошла жена, она, видимо, слышала наш разговор через открытые окна.

– Грациано, милый, воспользуйся приглашением Мальинверно, – стала она умолять, – ты не можешь сидеть взаперти.

Он колебался:

– Я пока не готов.

– Только на кладбище, – старался я расширить брешь, которую прорубила жена. – Только на кладбище, когда там не будет никого. Мне нужна ваша помощь.

– Да как я доберусь…

– Об этом я побеспокоюсь. Вам надо только согласиться, а об остальном позабочусь я.

Грациано пересекся взглядом с женою и сжал ее руку.

– Только чтобы не было много народу.

Жена обняла его.

– Не беспокойтесь, я заеду за вами к вечеру, ближе к закрытию.

– Прямо сегодня?

– А чего тянуть кота за хвост?

Перейти на страницу:

Похожие книги