— Давайте на этот раз поговорим серьезно, — ответил он.

— Зачем вы следите за мной, звоните на работу, жалуетесь. А если я попрошу мужа набить вам рожу!?

В этот момент в кафе вошла Иришка, в черном паричке и села так, чтобы видеть лица и сестры, и Ричарда. И слышать разговор.

— Его заберут в полицию.

— А я скажу, что вы хотели изнасиловать меня. В извращенном виде. И предоставлю двух свидетелей.

— Бросьте болтать глупости, — он был спокоен. — Вы тоже следите за мной. Там, в Валетте, у Посольства. Еще и выходки эти ваши, русские. Я не буду скрывать, что записал разговор в «Кордине» на минидиктофон и перевел, и проанализировал…

— И сейчас пишите?

— Естественно. Я ведь на службе.

— Это весьма мило, — зло отреагировала женщина.

— Ваш «нефтяник» тоже, небось, где-то за углом с аппаратурой записывает наш разговор. Кто он? Майор, полковник ФСБ?

Верочка искренне расхохоталась.

— Почти угадали. Он — фельдмаршал!

А сама подумала: «А правда ведь, что Андрей обликом напоминает офицера контрразведки. Особенно, когда его глаза делаются белыми, лицо замирает, губы удивительно сужаются в брезгливом выражении. Веет холодом! А на самом деле — интеллигент. Как причудливо может тусоваться колода».

— Давайте о деле, — занудил Ричард. — Я повторяю, что много лет изучаю историю Ордена…

— Слушайте, дайте немного поесть. Вот нам как раз несут заказ. Ишь, деловой какой!

Она отпила из бокала минералки и принялась за закуски.

— А почему вы, Ричард, не пьете вина и не едите. Скажите хоть тост. А то ситуация идиотская какая-то.

Тот налил по полбокала вина даме, себе и произнес:

— За то, чтобы мы, наконец, «перешли Рубикон» — и добавил, рассмеявшись, — нам пора «перековать мечи на орала»!

Последнюю цитату он попытался сказать по-русски.

— О! Вы нашли мою «ахиллесову пяту»: я обожаю образованных мужчин!

Она пригубила из бокала вина. Британец долил ей полный бокал.

— Пытаетесь напоить девушку? Это мое второе слабое место.

Она вспомнила то злосчастное шампанское на банкете в Питере.

— Напротив. Я не люблю женщин, имеющих пристрастие к вину и сигаретам.

— Похвально. А каких женщин вы любите? Я, например, вам нравлюсь? — Верочка решила «нажать на эту педаль».

— Да, нравитесь, — он будто даже немного смутился.

В этот момент Игорь подошел к столику Иришки и поставил пакет с граппой. Она расплатилась, взяла пакет и направилась к выходу. И когда уже Ирина открывала дверь, Ричард неожиданно промолвил, сверля Веру взглядом:

— Мне показалось, что вы, Вера, знакомы с этой русской брюнеткой, — он показал глазами в сторону двери.

«Вот, дьявол! Как он мог догадаться?», — мысли женщины стали тревожными. — «Надо взять себя в руки».

— С чего вы взяли?

— Она полчаса приглядывалась к нам и прислушивалась к разговору, — ответил он, не отводя острого взгляда.

— Фу! Говорите, что я вам нравлюсь, а сами заглядываетесь на каких-то брюнеток!

— Все, хватит! Я уже более часа наблюдаю за вашей игрой. А дело стоит, — Ричард был уже не на шутку сердит.

— Ну, хорошо, говорите уже о своем деле, — Вера Яновна откинулась на спинку кресла, глядя на британца насмешливо и гордо, потягивая из бокала вино.

— Вы помните тот пустой конверт в библиотеке? Содержимое — два подлинных документа, датированные: один — 1561 год, другой — 1567 год, находятся у меня.

— Выкрали?

— Я все, почти все делаю с позволения Папы и великого магистра. Вот эти разрешения, а вот эти два документа, — он аккуратно достал из портфеля папку и положил перед собой. — Я могу при определенных соглашениях с вами показать их.

— Допустим. И что я должна взамен?

— Не спешите. Я обещал «перейти Рубикон» и первый делаю шаг доброй воли. Прочтите — Ричард передал папку в руки Веры Яновны.

Женщина внимательно прошла документы. Первый излагал содержание Пергамента, второй — свидетельствовал, что Укладка отобрана у Сулеймана и спрятана в надежном месте в пещерах острова. Какого? Не указано.

Щеки Веры Яновны пылали. «Как я все угадала!»

— Это весьма интересные бумаги, — она отдала папку назад. — Но я не верю в мистику! Это все легенды, коих в истории Ордена много. Но за доверие спасибо!

Возникла пауза. Оба молчали, размеренно поглощая ужин.

— Так что я должна взамен? — не выдержала женщина.

— Позже, позже! Я хочу открыть перед вами еще кое-какие свои карты, — англичанин медлил, накаляя атмосферу.

— Вы, Вера, как опытный архивист и специалист в тайнописи понимаете, что значит разгребать «авгиевы конюшни» истории от античности до нового времени.

«Конечно, «Джон Буль» всегда любил больше загребать жар чужими руками», — промелькнула в голове Веры мысль, но вслух она сказала:

— Я уважаю ваш гигантский труд.

— На верный след, — продолжил Ричард, не обратив внимания на слова женщины, — того Пергамента и Укладки я почти вышел…

— Да тут копать — не перекопать! — воскликнула Вера.

— Не перебивайте! Да, я перекопал всю Мальту, все пещеры и гроты архипелага…

— Извините, это просто крылатое выражение.

— Так вот, — англичанин сделал большой глоток вина и вытер лоб платком, — сложность в том, что эти следы раздваиваются!

«Отлично» — у Веры Яновны екнуло сердце.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги