Я бы не стал так подробно описывать сны и поведение Мери, если бы не последующие события, которые напомнили мне происшествия десятилетней давности. Во-первых, и это самое главное, из-за нее я лишился волшебного рубина Мириам, и притом очень странным образом, ведь я хранил его в шкатулке, которую всегда запирал на ключ. Об этом сейчас я расскажу подробнее.
Настали летние погожие дни. Мои ученицы сдали экзамены: грамматику и медицину. Я остался ими доволен, почти все отвечали очень хорошо. Я увидел, что девочки уже многое знают и умеют, благодаря нашим занятиям. Кое-как на «удовлетворительно» сумела сдать мой экзамен и Мери, хотя грамматику она сдала на «отлично».
По случаю окончания учебного года миссис Фрэганс решила устроить для школьниц пикник за городом. Отец одной девочки дал нам 4 повозки с лошадьми, и в воскресенье мы отправились в путь. Мы хотели провезти детей по дороге, огибающей живописные холмы, и найти там просторную лужайку, чтобы можно было поиграть и перекусить. Все были очень оживлены. Из каждой повозки слышались звонкие голоса и смех. Родители принарядили дочек. Кому-то специально купили новые платья и шляпки, и эти счастливицы шумели и веселились громче всех, радуясь, что оказались в центре внимания.
Через полчаса наш маленький караван остановился в ложбине между двух холмов. Девочки сошли с повозок и обступили Энни. Оказалось, что она взяла с собой свою кошку. И вот, с этой кошки все и началось. Все ее гладили, играли с ней, пока мы с миссис Фрэганс расстилали подстилки и доставали еду. Потом Энни засунула кошку в корзину, накрыла крышкой, оставив маленькую щель, чтоб она не задохнулась, и перевязала корзину лентой. На какое-то время все о ней забыли.
На нашей полянке и вокруг на пригорках буйно разрослись кусты боярышника и терна. Я разрешил девочкам поиграть в прятки, предупредив, чтобы никто не заходил далеко. Они мне пообещали, но тут же с такой прытью все куда-то устремились, что я понял: если за ними не следить, то к вечеру можно кого-нибудь не досчитаться. Миссис Фрэганс пришлось одной готовить нам обед, а я вынужден был принять участие в игре, чтобы все они постоянно были у меня на виду.
Когда дети устали, я привел их обратно подкрепиться и послушать рассказ директрисы о короле Ричарде Львиное Сердце. Энни хотела угостить ветчиной свою любимицу, сняла крышку, но там никого не было. Все стали звать кошку, искать ее в ближайших зарослях, но, видимо, она выбралась из корзины давно и успела спрятаться. Миссис Фрэганс предложила разделиться на группы и искать в разных направлениях. Так мы и сделали.
Мы обшарили за два часа все окрестные холмы. Я уже не знал, что делать, так как Энни плакала все это время. Наконец, с вершины одного пригорка мы увидели, как кто-то из девочек машет нам рукой. Мы спустились к месту нашего привала и обнаружили нашу беглянку, спокойно греющуюся на солнышке. По словам девочек, когда они пришли, это коварное создание поедало нашу ветчину. Несмотря на столь явную наглость, мы все были ей очень рады. Вскоре подошли остальные школьницы.
– Мистер Фрэдбер, посмотрите, что нашла Мери, – сказала ее подружка Луиза, и Мери протянула мне на ладони маленький бордовый кристалл.
Он был и по форме и по размеру в точности такой же, как и волшебный рубин Мириам! Такой же острый верхний угол… У меня сразу возникла уверенность, что камень не просто похож, а что это он и есть. Второго такого быть не может!
– Откуда он у тебя? Как ты его нашла? Где? – накинулся я на Мери.
– Там, за тем холмом, – пролепетала девочка. – Я споткнулась, упала и прямо перед глазами – этот камешек в траве…
– Да-да, так оно и было. Она упала и нашла камешек, – подтвердили ее подружки, видя, что я сомневаюсь.
Мери смотрела на меня с изумлением и обидой. Я отвернулся и сказал, что пора наконец-то пообедать и собираться домой.
Мне не терпелось проверить свою шкатулку, я только об этом и думал. Видимо, у меня было такое злое выражение лица, что девочки, ехавшие со мной в повозке, испуганно притихли. Мы развезли всех учениц по домам, потом я проводил домой миссис Фрэганс и любезно выслушал ее идеи о новых методах преподавания, которые она решила мне непременно изложить тут же, на крыльце. Наконец, эта пытка закончилась, и я почти бегом понесся домой (благо, уже стемнело, и я больше никого не встретил). Вбежал в свою комнату, достал шкатулку … камня там не было…
В первый момент я подумал, что Мери его у меня украла. Я вспомнил, сколько раз у нее была возможность сделать это, когда меня не было дома. Наверное, она приходила к тете, и, улучив момент, заходила на мою половину. Но зачем ей этот камешек? Она же не знает о его магических свойствах. (Я и сам о них мало знаю). Кроме того, ключ от шкатулки я всегда ношу с собой вместе с ключом от дома. Я тщательно осмотрел шкатулку, нет ли на ней каких-нибудь царапин, не сломана ли крышка, но ничего не нашел. Как же он у Мери оказался? Собственно говоря, если она его украла, то зачем брать его на пикник и там мне показывать?! И ее подружки утверждают, что видели, как она его нашла…