Да и что бы там не говорил Блэк, она никогда не давала ему поводов для ревности. Сама эта мысль была ей оскорбительна и обидна. В ее сердце место всегда было только для одного человека, и сейчас оно было занято целиком и полностью Блэком, а значит, в другую сторону она даже не посмотрит. Одна только мысль, чтобы целовать и обнимать кого-то другого, была ей противна и отвратительна.
Софии хотелось отвлечься, она оглядела гостиную в поисках Като, но не обнаружила его. Зато увидела Регулуса, который только вошел и направлялся прямо к ней.
— Привет, София.
— Привет! Ты рано…
— Удалось раньше освободиться, — сказал он, садясь рядом с ней. — Ты готова?
Она ему кивнула. Регулус осмотрел гостиную и сказал:
— Тут слишком много народу, лучше пойти ко мне, там нам никто не помешает.
— Как хочешь, — равнодушно ответила она.
Ей было все равно, где заниматься переводом. Хоть она и понимала, что факт того, что они будут заниматься им в спальне Регулуса, сильно взбесит его брата. Но одна только мысль, что Блэк в этот момент может быть в объятиях какой-нибудь девицы, поднимала в ней ненависть и желание хорошенько его позлить.
— Отлично, — Регулус поднялся и направился в коридор с мужскими спальнями. София пошла за ним.
Они зашли в его комнату. Спальня была на четверых учеников, но сейчас пустовала. Кровать Регулуса была самой крайней. Стена возле нее была обклеена вырезками о Волан-де-Морте и его приспешниках. София недовольно поморщилась, глядя на этот алтарь. Регулус, заметив ее недовольство, тут же опустил слизеринское знамя, скрывая все эти вырезки и заметки. Он подошел к своей тумбочке и стал произносить заклинания, очевидно, чтобы открыть ее.
София прошла к его кровати и заметила лежащую на ней знакомую книгу.
— «Сказки Барда Бидля»?! — София взяла книгу и торжествующе посмотрела на Регулуса. — Читаешь детские сказки для глупых детей, Регси?
Регулус побледнел и хотел выхватить книгу из ее рук, но София увернулась и раскрыла ее на закладке.
— Поверить не могу, Регси! — она расплылась в широкой улыбке, готовая рассмеяться. — Сказка о трех братьях?! Не ты ли говорил, что эта чушь внимания не достойна?
— Нет, такого я не говорил, — сказал он, бледнея все сильнее. Он направил на нее палочку и заклинаниям отобрал у нее книгу. — И вообще, это не мое.
— Ну, конечно, — усмехнулась она, — скажи еще, что тебе ее подкинули.
— Вероятнее всего, — тихо сказал он, убирая книгу в тумбочку и запирая ее заклинанием.
— Хочешь найти воскрешающий камень и мантию-невидимку? — улыбнулась она, садясь на его кровать.
— Я все еще сильно сомневаюсь в их существовании, — ответил он. — Но сейчас не об этом.
Регулус достал какую-то потрепанную книжку и, открыв ее на нужной странице, протянул Софии.
— Тут несколько страниц, посмотри…
София взяла книгу и пробежала по строчкам глазами.
— Чей это дневник? — София с сомнением посмотрела на Регулуса. Ей не очень-то хотелось рыться в чужих мыслях.
Книжка была исписана аккуратным почерком и все на французском. Было очевидно, что это личный дневник. Судя по самому состоянию дневника, он был довольно старым, не меньше лет тридцати.
— Это дневник моего дяди Альфарда Блэка, — пояснил Регулус, который заметно заволновался, но старался себя контролировать, — он скончался год назад и завещал свои записи мне.
Еще один Блэк.
София кивнула и снова открыла дневник, рассматривая его уже более подробно. Многие записи были стерты, кое-где были исправления или приписаны новые записи к старым. Она прочитала первые строки:
«17.09.1941 г.
Эдвард и Кристиан протащили огневиски и устроили настоящую пирушку у старикашки Слиззи. Он, наивный, никак не мог понять, что вдруг случилось со всеми шестикурсницами. И от чего столь благовоспитанные леди ведут себя словно пьяные матросы.
Повеселились от души. Мне удалось поближе познакомиться с одной очаровательной мисс с Когтеврана. Обожаю этот факультет…»
— Сорок первый год, — произнесла она, взглянув на Регулуса, — на каком он курсе? Он учился в Хогвартсе?
— В сорок первом он был на четвертом курсе, — ответил Регулус, — да, учился в Хогвартсе, на Слизерине. Как любой нормальный Блэк, — добавил он вполголоса. София на это заявление усмехнулась, решив про себя, что, вероятно, так оно и есть — все нормальные Блэки оканчивали Слизерин.
Она снова вернулась к дневнику, пролистнув пару страниц, где не было ничего особо интересного.
«08.12.1941 г.
Мы с Томом научились накладывать протеевы чары на наши фамильные перстни. Теперь мы всегда знаем время и дату наших сборов. И не надо бегать по всему Хогу в поисках парней! Том поистине гениальный волшебник! Ральф говорит, что это уровень ЖАБА, а мы еще даже до СОВ не дошли. Приятно осознавать свою причастность к столь выдающемуся волшебству…
Том считает, что протеевы чары необходимо перенести прямо на кожу, поскольку сообщать дату и время сборов на предметах не надежно…»
— Кто такой Том? — спросила она у Регулуса, оторвавшись от дневника.
Регулус на мгновение замялся, опустив взгляд.
— Один из друзей дяди, — ответил он. — Он часто о нем пишет.