У нее на лице промелькнула тень недовольства. Она действительно любила дом на Кипре, который ей завещала бабушка по линии матери. Но если это цена за брак с младшим Блэком, то она и секунды жалеть об этом не будет.
— Пусть отец подавится, — произнесла она с неприязнью, отведя взгляд.
София чувствовала, что Луи все еще смотрит на нее. Но он быстро отвернулся и окинул взглядом комнату.
— А Сириус хорошо устроился, — заметил Луи и добавил, улыбнувшись: — Мама будет рада.
Заметив хмурый взгляд Софии, Луи поинтересовался:
— Где, кстати, он сам?
— Поехал в город.
Луи замолчал на мгновение и испытующе посмотрел на нее.
— Как завтра планируете добираться до Хогвартса?
— Блэк говорит, трансгрессируем, — недовольно произнесла София, вновь оживившись. — А я так хочу на поезде!
— Возможно, трансгрессировать не такая и плохая идея. Сама подумай, неужели тебе хочется тратить день и ехать на поезде? — сказал Луи, не отводя от нее немигающего взгляда. — Трястись в душном купе… Уверен, будь это так увлекательно, Сириус бы и сам захотел проехаться на этой жестяной коробке.
— Может быть, — неуверенно ответила София. — Самый большой минус тут, конечно, в том, что придется вставать рано, а мы привыкли спать до обеда.
Улыбнувшись, Луи произнес:
— Тем более, отоспитесь и трансгрессируете в школу сразу к ужину.
— Да, наверное, так и сделаем, — уже более уверенно произнесла София. Она вдруг всполошилась и вытаращилась на брата. — Кстати, Луи, ты случайно не принес мне мою укулеле?!
— Разумеется, нет, — хмыкнул он. — Как ты себе это представляешь? Отец обязательно бы узнал и шкуру бы с меня спустил.
— Вот отстой.
София громко выругалась. Конечно, она понимала, что вряд ли когда-нибудь увидит свой любимый инструмент, который идеально ложился в ее руки, в отличие от громоздкой гитары, но надежда все равно была.
— Скажи спасибо, что ее не уничтожили, — нравоучительным тоном произнес Луи. — Отец грозился это сделать.
— Варвар! — ахнула София. — Изувер!
Луи в ответ мрачно усмехнулся, подтвердив ее слова. Он рассказал ей о том, как пострадал дом, когда отец в порыве гнева сметал все на своем пути. О том, как пострадали домовики, и в частности Поли, которую отец обвинил в сговоре с Софией. О том, что он даже Блэков умудрился обвинить в срыве помолвки, сказав, что это наверняка подстроил кто-то из них. К счастью, как заметил Луи, это он высказал не Блэкам, а ему с матерью.
Слушая все ужасы, что описывал брат, она понимала, что домой она уже больше никогда не попадет, как бы Луи не выражал на это надежду. Он верил, что и он, и их мама, смогут в конце концов примирить отца с этой ситуацией. Но как бы там ни было, София не могла сказать, что очень бы хотела вернуться домой, уж возвращаться к отцу она однозначно не хотела.
Единственное, чего она боялась, так это окончательно потерять связь с Луи. Учитывая ее нынешнее положение, они вряд ли смогут часто видеться.
— Думаю, мы сможем увидеться на пасхальные каникулы, — сказал Луи, немного подумав. — Вы приедете?
Пожав плечами, она ответила:
— Наверное. Но Блэк хотел еще к своей кузине в гости съездить.
— В гости к кузине? — спросил Луи, оторвавшись от спинки дивана и с испугом на нее посмотрев. — К какой?
— К Андромеде, — она восторженно посмотрела на брата, — у нее дочь — метаморф!
Луи еще с мгновение на нее ошарашенно смотрел, но потом вновь принял безмятежный вид.
— Не знал о такой…
— Она тоже предатель рода, — усмехнулась София и, вытаращив глаза, театрально прошептала: — Вышла замуж за маглорожденного.
Луи скептически поджал губы и ничего на это не ответил. Взглянув на часы, он поднялся.
— Уже уходишь? — разочарованно спросила София, поднимаясь вслед за ним.
— Да, дела ждут, — туманно ответил он, недовольно дернув бровями.
— Ладно, — тяжело вздохнула она и пошла проводить его.
— Тебе, София, сейчас придется хорошо учиться… или хотя бы, стараться, — произнес Луи, когда они уже стояли в холле. — Потому что взятки больше никто давать не будет.
— О, Мерлин, вот кошмар, — искренне поморщилась София. Кажется, ей только предстояло узнать все прелести безродной жизни, о которой она так мечтала.
Ее нисколько не мучили угрызения совести из-за того, что родители раньше давали «щедрые пожертвования школе», лишь бы ее не отчислили за бесконечные прогулы и плохие оценки. София понимала, что обучаться магии ей нет никакого смысла, а сидеть на скучных уроках было лень. Особенно зная, что родителям не жалко будет отвалить несколько сотен галеонов на обустройство школьного двора и стрижку газонов.
Не удержавшись, Луи негромко рассмеялся, в открытую позлорадствовав над ней.
— Ладно тебе, — язвительно произнес он, — История Магии и Трансфигурация очень интересные предметы, если изучать их более углубленно.
София подняла на него мрачный взгляд, с языка так и просилось слететь крепкое словцо, послать любимого брата подальше.