— Из книги Альфарда, — подтвердила София, продолжая изучающее на него смотреть. — Почему ты отдал эту книгу Регулусу?
Он на мгновение отвел взгляд и стал недовольным.
— А Сириус знает, что ты его книги раздаешь? — задала еще один вопрос София.
— Книги принадлежат Блэкам, — произнес Снейп, — без разницы, у кого они хранятся.
София хотела возмутиться на это. Хотя, в общем-то, ей было все равно, у кого будут книги: у Сириуса или у Регулуса, но сам факт вызывал недовольство. Но Снейп ей и рот раскрыть не дал.
— Я передал одну вещь от Регулуса для Сириуса, — сказал он, — а эту книгу отдал Регулусу. Так скажем, совершили равный обмен.
— И что это за вещь?
Снейп растянул губы в неприятной усмешке:
— Кольцо.
— Кольцо?
— Да, кольцо, вроде как, семейная реликвия. Очевидно, Регулус должен был надеть его на твой палец во время помолвки. Но что-то пошло не так, — произнес он с ядом в голосе. — Вот он и передал кольцо Сириусу. Видимо, думает, что он собирается жениться на тебе, — добавил он, со злой насмешкой глядя ей в глаза.
София была этому поражена. По большей части тем, что Регулус отдал кольцо. Если это и правда семейная реликвия, удивительно, что он так ею разбрасывается, ведь он знает, что Сириус ненавидит всё фамильное и скорее всего спустит его в унитаз.
И если Регулус передал кольцо без злого умысла, возможно, это значит, что он смирился с их отношениями. Возможно, этим жестом он хотел показать, что отпускает свои чувства к ней. София на это очень надеялась. Регулус, конечно, больше и не подавал никаких намеков, и не говорил нечто вроде того, что он «навеки ее», пусть даже в шутку, но она все равно иногда ловила на себе его взгляд, полный нежности.
А еще она совершенно не представляла себя в качестве чьей-то супруги. Эта роль казалась ей чуждой и абсолютно ей не подходящей. Как и Сириуса она плохо представляла в роли мужа. Они никогда об этом не говорили, но на подсознательном уровне понимали, что брак — это явно не для них.
При этом слове в голове Софии появлялись кто-то, вроде Поттеров. Счастливая семья, живущая в красивом домике с пышным садом и белым заборчиком. Во дворе у которых резвятся семеро детей с собакой. А на крыльцо вдруг выходит Лили — счастливая мама и жена, в одном из своих ярких красивых платьев, и зовет всю эту ораву на обед. Рядом с ней, конечно же, стоит Джеймс, он обнимает ее за талию и целует в щеку.
Нет, из них с Сириусом, учитывая их детские травмы, связанные с семьей, такое определенно бы не получилось.
Но одно она знала наверняка — с Блэком она хотела бы прожить каждую секунду своей жизни. Не меньше.
— Что, уже представляешь себя в свадебном платье? — с ехидством в голосе поинтересовался Снейп, вырывая ее из раздумий.
— Именно, — закивала головой София. — Будешь подружкой невесты?
Ядовитая усмешка Снейпа превратилась в кривую ухмылку.
— Я, конечно, польщен, но вряд ли выйдет, — хмыкнул он, — Сириус грозился утопить кольцо в озере.
— Вот и славно, — с холодом произнесла она. — А теперь к делу, Снейп. Когда ты обо всем расскажешь? Я и секундой дольше не буду хранить твой секрет, чем обещала.
— Завтра утром я еду домой, — перебил ее Снейп, — МакГонагалл меня отпустила на выходные. И в воскресенье вечером я уже буду здесь…
— Отлично, значит, в воскресенье и расскажешь, — так же перебила она.
Снейп поджал губы, бросив на нее неуверенный взгляд.
— Слушай, — начал он, — я помню, что мы договаривались на неделю, но…
— Даже не начинай, Снейп! — выпалила она. — Ты всё им расскажешь! Или это сделаю я!
— Ладно! — выкрикнул он. — Хорошо!
— Вот и договорились, — уже спокойно произнесла София. Она взяла свою сумку, закинула ее на плечо и произнесла: — Если на этом всё, я пошла.
Она уже сделала несколько шагов по направлению к двери, как вдруг Снейп произнес:
— София…
Она остановилась, обернувшись.
— Спасибо.
Выдержав паузу, София ответила:
— Пожалуйста. Будешь должен, Сев, — добавила она с усмешкой.
***
— Так долго! Я уже хотел за тобой идти, — произнес Сириус, заключая ее в объятия и прижимаясь губами, целуя так горячо, словно это не они виделись всего полчаса назад.
— Пришлось объяснять Снейпу, что и как работает, — сказала она, когда он оторвался от нее. Запрыгнув на подоконник, она взяла из его рук только что прикуренную сигарету. — А еще он мне рассказал одну интересную историю, — добавила София, затягиваясь.
— Какую?
— О том, что Регулус передал тебе какое-то кольцо, — усмехнулась она, следя за его реакцией. Ей всего лишь хотелось убедиться, что Снейп не наврал, но она поздно сообразила, что Блэк может неправильно ее понять, и поспешила добавить: — Он сказал, что вы обменяли кольцо на книгу.
— Какую книгу? — с непониманием спросил Сириус, уставившись на нее.
— Самописная книга Альфарда Блэка. Он создал свой уникальный рунный шифр, который подробно описал в книге.
— Я об этом ничего не знаю.
— Не знаешь? — София начинала злиться. Злиться на Снейпа и его очередную ложь. — Снейп мне сказал, что вы совершили «равный обмен». Регулус тебе кольцо, а ты ему книгу.