Губы же герцога были нежными и твёрдыми одновременно. И хотя Нерине знала, что он подарил ей невинный поцелуй, но была благодарна. Она не думала, что Андертону свойственно проявление тактичности и чувственности. Герцог представлялся дикарём, который берёт всё, что ему понравится, силой. И сейчас леди прислонилась лбом к холодному стеклу и не знала, что ей теперь думать о нём. С каждым днём у Андертона появлялась всё больше граней, но и вспыльчивость никуда не делась. Он по-прежнему слишком легко выходи́л из себя.
Нерине тяжело вздохнула и решила, что должна сосредоточиться на чертополохе. Какое ей дело до Андертона, если через несколько недель ей представлять свой труд на учёном собрание герцогини Хейдер? Нужно собраться и закончить работу. Опять маркиз Зуш будет подшучивать, что её место за вышиванием. Нет! Нужно показать лучший результат, возможно, тогда новенький журнал «Наука и магия» возьмётся её напечатать. Они уже десять раз отказывали Нерине только потому, что она не являлась мужчиной.
Леди достала из своего сундука микроскоп, разместила перед собой и уныло на него уставилась. Интересно, а что же леди Уилио? Дал ли отставку ей Андертон? А если нет? Быть может, он рассчитывал содержать любовницу и в браке? Некоторые мужья так делали. Но Нерине точно знала, что такого не потерпит. Будет ли он хотя бы с нежностью к ней относится? Ведь брак свяжет их крепко. Андертон захочет наследников, а она совсем не знала, хотелось ли ей детей.
Нет, ей больше подходил граф Дейтон. Их интересы хотя бы совпадали, и он не будет препятствовать заниматься наукой. Дейтон поддерживал её начинания. Надо написать дяде, и попросить отказаться от брака с герцогом. Нерине готова была заплатить неустойку по брачному договору, ведь деньги для неё не проблема.
Вот уже который час Нерине не могла уснуть. Первые лучи солнца почти что коснулись земли, а письмо дяди все еще не написано. Вокруг девушки лежало с десяток смятых белоснежных листов. Наконец Нерине откинулась на спинку стула и пробежала глазами строчки. По губам проскользнула довольная улыбка.
Нерине посыпала пеплом текст письма, чтобы чернила поскорее просохли. Вложила в конверт, запечатала сургучом, и наконец сверху приложила фамильное кольцо с гербом ла Косс. Все было готово. Утром Аргус позаботится, чтобы письмо поскорее попало к виконту Лайлу.
Маркиза встала и скинула шелковые домашние тапочки. Ее уставшие босые ноги ласкал пушистый мех ковра. Девушка дошла до кровати, как услышала, что внизу что-то рухнуло.
«А вдруг это те люди с тайной подземной комнаты?» – подумала маркиза, а затем решила это проверить. Она схватила бронзовый канделябр и тихо ступая, двинулась вниз. Половицы еле слышно поскрипывали под ногами. Маркиза даже старалась реже вздыхать, чтоб не создавать лишнего шума. Она спустилась по старой деревянной лестнице и увидела темный силуэт.
Незнакомец нагнулся, и что-то рассматривал на полу. Маркиза, не думая, тут же бросилась на вломившегося преступника и замахнулась канделябром. Тот в последний момент успел распрямиться и перехватить будущее орудие убийства. А затем преступник зацепился за угол ковра и полетел вниз, потянув за собой маркизу. Канделябр вылетел из рук и с тяжелым стуком упал на пол. В полной тишине это был настолько громкий звук, им на секунду показалось, что проснулся весь дом. Маркиза распласталась на незнакомце и больно ударилась об его твердую грудь.
– Во имя Десятерых, миледи, что вы делаете? – рявкнул знакомый голос.
– Говорите тише, Андертон, – прошептала маркиза потерев ушибленный подбородок, – если не хотите разбудить весь дом. Откуда мне знать, что вы это вы?
– Тогда, может быть, стоило позвать кого-то? – буркнул Велиус. – Например меня?
– Простите. Но кто же мог подумать, что хозяин этого дома будет разгуливать словно вор.
– Да слезьте наконец с меня, – ворчливо прошептал Андертон, ерзая под хрупким женским телом.
– Да, пожалуйста, – буркнула маркиза, шурша юбками. Девушка встала и с любопытством уставилась на герцога. Было достаточно темно, чтобы разглядеть его лицо. – Куда вы собрались?