Он целовал неспешно, словно обещая дарить любовь вечно. Мужские ладони ласкали обнажённую спину, не прикрытую венчальным платьем. Руки прижали хрупкий стан леди так сильно, что с её губ слетел вздох удовольствия. Его кровь горела и бежала так быстро по венам, что на миг, показалось, что он не выдержит, и если этот поцелуй продлится хоть на минуту дольше — взорвётся. И наверное, даже поможет леди перебраться через забор, но вместе с ним, а затем больше никогда её не отпустит.
– Вы не сердитесь, Велиус? – маркиза отклонилась и заглянула в серые глаза, тем самым спасла праздник от его первобытных мыслей.
– Нет, конечно, моя любовь, – тихо сказал Велиус, пытаясь справится с бушующей в крови стихией. – Я должен был вам уделять больше времени, но нужно было разобраться с делами, чтобы мы могли провести побольше времени вместе. И я готов столько раз поклясться в любви, пока вы это навсегда не запомните, леди!
– Я вас тоже люблю, Велиус, – просто сказала Нерине.
– Тогда, миледи, сейчас вы наденете свои туфельки, и мы вернёмся к гостям, потому что этот день и так слишком долго длиться. И право, моё терпение вот-вот кончится!
Самая красивая пара предстала перед Святым Отцом и фигурой бога небес, чтобы дать обеты друг другу. Не только любить, но и почитать, уважать, делить горе и радости на двоих.
– Я сейчас распла́чусь от умиления, – пробормотал Бадильяр, сидя у Гая на руках. – Какой торжественный момент!
– Да, демон — это очень миленько, – шепнул свидетель в ответ. – А если бы ты ещё следил за леди, а не заглядывал дамам под юбки, мы бы уже давно полакомились изысканными блюдами…
– Ну, знаешь ли, я не видел красивых дев больше тысячи лет, – прищурился Бадильяр. – Кто ж знал, что она сбежать надумает. Но свадьба спасена…О, пекло меня поглоти, какой милый поцелуй, – захлюпал Бадильяр носом.
Чета Андертонов скрепила обеты самым нежным поцелуем и гости ахнули, от теплоты и любви, которые сквозили во взглядах венчающейся пары.
– Прекрати, – проворчал Гай. – Не смей замазать мой пиджак своими слезами. Демон!
– О-о-о, это так чудесно! – хлюпал носом от умиления Бадильяр.
С другой стороны, стояли вдовствующая герцогиня Андертон и виконт Лайл.
– Видишь, старый дуралей, какая они красивая пара! – ворчала герцогиня, утирая уголки глаз платком. – А ты чуть всё не испортил!
– Зато как всё вышло замечательно, Эвэнджелина, – пробормотал он, сжимая её руку. – Ты бросила свои минеральные воды и прилетела ко мне словно фурия, – он хмыкнул, – и земля в подарок, что может быть лучше?
Под аплодисменты гостей жених понёс на руках невесту к экипажу, чтобы отправиться в «Берег» на торжественный ужин и бал.
– Какая они всё же красивая пара, – Кирс стояла в сторонке и утирала белоснежным платком слезы.
– А ты хотела помочь ей сбежать, – ворчал Аргус, провожая молодожёнов взглядом.
– Всё-таки свадьба — это чудесно, – добавил Брутус, – и Его Светлость, кажется, даже стал чуточку добрее.
Чета Ардетонов встречала гостей в «Береге», и всякий мог отметить, с какой любовью эти двое друг на друга смотрят. А благодаря роскошному торжеству и развлечениям гости не сразу заметили, как чета Андертонов испарилась, и только маркиз Зуш и граф Дейтон отметили, с какой поспешностью отъехал экипаж герцога.
– Зуш, а спорим, мы не увидим их в столице месяц? – начал Дейтон.
– Что? Триста золота, что их не будет два месяца минимум, и двести на то, что в мае следующего года Андертоны обзаведутся наследником, – насмешливо сказал маркиз. – Или наследницей.
– Идёт, – хмыкнул граф и эти двое отправились продолжать пиршество.
Велиус спешил. Он внёс на руках свою супругу в городской дом. Взбежал по лестнице, чтобы быстрее очутиться в хозяйской спальне, и совсем не заметил, что демон увязался за молодожёнами. Оказавшись в своей комнате, герцог поставив жену и припал к её губам, а руки коснулись шнуровки корсета.
– И что мы будем делать? – спросил Бадильяр и наклонил пушистую голову.
– Как ты здесь очутился? – рявкнул герцог, отрываясь от сладких уст леди.
Герцогиня Андертон хмыкнула.
– Ну вы так спешили, – начал демон. – Я думал, нас ждут новые приключения!
Велиус тяжело вздохнул и поднял кота.
– Что ты делаешь? – прищурился он.
Но Андертон ничего не ответил и просто выкинул его за дверь, и кот услышал, как щёлкнул замок.
– Ну-у-у, я так не играю, – проворчал Бадильяр и направился в соседнюю комнату. – Тогда посплю, раз уже на праздник не вернуться.
Конец.
– Какой ещё конец? Э-э-э! Так не пойдёт! А я? – округлив глаза демон.
Тори напевала и печатала на клавиатуре. Наконец-то поставила последнюю точку и откинулась на спинку стула.
– Гера, ты можешь поверить? Я сделала это, – сказала девушка и убрала длинную прядь, которая лезла в глаза. – Слушай, у меня есть потрясающая история про принцессу и дракона.