Снаружи полно камней, поэтому Пожиратели не смогут тихо подкрасться к пещере. Кроме того, возможно, что безумие и злоба заставят их просто вбежать в пещеру, не заботясь о скрытности.

А что, если у них есть еще один гранатомет? Выстрелом из него они могут обрушить пещеру, и тогда Мэл и его семья навсегда останутся в каменной ловушке.

Но Пожиратели так не делают. Они любят убивать в ближнем бою, видеть, как корчатся их жертвы, слушать их вопли, наслаждаться их ужасом.

Большего всего Мэла беспокоил ограниченный боезапас. Если он промахнется или только ранит кого-то из Пожирателей, то шанса исправить дело у него, скорее всего, не будет. Дикарь доберется до него, и на этом все закончится. Каждый выстрел должен быть смертельным.

Через несколько минут к нему подошла Инара.

– Где они? – прошептала она.

– Не знаю, – ответил Мэл, – но я не сдвинусь ни на шаг, пока не прикончу их всех.

– Насчет мистера Да Силвы…

– Сейчас не самое подходящее время, чтобы ругать меня за это. Я должен был так поступить. Я не жалею о своем решении, и ты не жалей.

– Нет, я просто хотела сказать, что ты поступил правильно. Я ненавижу себя за эту мысль, но если бы ты его не бросил, если бы ты остановился, чтобы спорить с ним, то, возможно, мы бы уже погибли. Он должен был понять, что сможет выжить только вместе с тобой. Но, Мэл… Если ты не остановишь Пожирателей… Если они до нас доберутся…

– Инара, ты знаешь, как я поступлю. А если не смогу, тебе придется взять эту пушку и сделать это самостоятельно. Только не забудь оставить один патрон в барабане.

Она посмотрела на него – с любовью, верой и невыразимой печалью.

– Папа… – вдруг захныкала Самадхи.

Мэл развернулся. Через пару секунд его глаза привыкли к темноте, и он разглядел Самадхи и Джексона, которые жались друг к другу. А за ними…

За ними стояли человеческие фигуры.

С ножами в руках.

С торжествующими ухмылками.

С обезображенными лицами.

Внутри у Мэла все сжалось. Он почувствовал укол чистой боли.

Пожиратели обогнали их. Они добрались до пещеры первыми и поджидали их в засаде.

<p>Глава 55</p>

– Мэл! – завопила Ривер и бросилась в пещеру.

Мэл развернулся.

– Я все сделаю, – сказала она, подбегая к нему.

– Ривер? – недоуменно спросил Мэл.

– Ривер? – повторила Инара практически тем же тоном.

Ривер протиснулась мимо них и оттолкнулась ногой от пола пещеры, а второй – от стены. Это позволило ей перескочить через Джексона и Самадхи и оказаться среди Пожирателей.

Пожиратели были вооружены, она – нет.

Она была одна, их – несколько.

Но чтобы замахнуться топором, мачете или мечом, нужно свободное пространство, а развернуться в тесной пещере они не могли. Сгрудившись, Пожиратели лишили себя главного преимущества.

Ривер позаботится о том, чтобы они дорого заплатили за эту ошибку.

Первый удар раздробил гортань ближайшему Пожирателю. Стимуляторы, которые принимали Пожиратели, делали их менее восприимчивыми к боли, но если ты не можешь дышать, то ты не можешь дышать. Человек – его лицо было куском красного мяса, без единого клочка кожи – упал, хрипя и задыхаясь.

Не останавливаясь, Ривер нанесла круговой удар ногой следующему Пожирателю – точнее, Пожирательнице. У женщины не было носа, и та приколола к лицу другой, чужой нос. Башмак Ривер раздробил два шейных позвонка Пожирательницы, и она упала, словно срубленное дерево.

Третий Пожиратель попытался пырнуть Ривер ножом. Она отбила лезвие локтем, сделала шаг к Пожирателю и ударила его в грудину ребром ладони. Удар не только раздробил кость, но и остановил его сердце.

Ривер схватила его оружие – что-то вроде кинжала с двумя изогнутыми клинками, которые вместе образовывали полумесяц. Кинжал выглядел примитивным, но был хорошо сбалансированным и острым, словно бритва.

Один из Пожирателей бросился на нее, и Ривер воткнула кинжал ему под подбородок. Лезвие проткнуло верхнее небо и вошло в мозг. Ривер резко выдернула оружие и, даже не оглядываясь, всадила его между ребер еще одного Пожирателя.

Неразборчивое рычание, которое издавали Пожиратели, сменилось недоуменным мычанием и даже встревоженным бормотанием. Им казалось непостижимым, что эта девушка – эта мелюзга – их истребляла.

Однако оставшиеся четверо Пожирателей сдаваться не собирались. Напротив, теперь их решимость убить врага даже усилилась.

Ривер резала. Ривер рубила. Во все стороны летели потоки крови. Пожиратели, один за другим, оступались и падали.

В конце концов остался только один Пожиратель.

И он вцепился в Джексона, который так перепугался, что не мог даже кричать. Пожиратель в рваной кожаной одежде, со всклокоченными волосами, одной рукой ухватил Джексона за шею. В другой руке он держал нож.

– Сдррр… – произнес он, с трудом пытаясь выговорить осмысленные слова. – Сдрррааа… Сдерррру с него коооожуу.

Он ухмыльнулся, показав дополнительный комплект зубов – чужих зубов, вставленных в десны.

Ривер покачала головой.

Она стремительно, словно молния, бросилась на него. Ее клинок разрезал основные сухожилия и нервы в предплечье Пожирателя еще до того, как он успел что-то сообразить. Нож выпал из его ослабевших пальцев.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Светлячок

Похожие книги