Ричард повернулся к ней, позволив шторам закрыть стеклянные двери, и поднял бровь.
— По крайней мере, создалось такое впечатление. Если пророчество гласит, что свалится статуя, и кто-то намеренно ее опрокинет, чтобы убедиться в исполнении пророчества, разве это исполнившееся пророчество? Или просто кто-то хочет, чтобы оно выглядело истинным?
— Как ты можешь отличить одно от другого?
— Это всегда было проблемой пророчеств, не так ли? Но здесь, кажется, нечто большее.
Кэлен потушила лампу на туалетном столике, затем подошла к прикроватной тумбе и прикрутила фитиль другой, чтобы та едва светила. Спальня погрузилась в уютный полумрак.
— Думаешь, кто-то намеренно вмешивается, чтобы все выглядело похожим на исполнение пророчества?
— На самом деле я обеспокоен другим: что-то ускользает от нашего внимания, а именно об этом и предупреждает пророчество. Оно предсказывало, что кто-то использовал женщину, которой ты коснулась силой. Вот о чем оно нас предостерегало.
Кэлен потерла руки, по которым бегали мурашки:
— Так ты считаешь, что пророчество о моих действиях —
— Именно, — кивнул Ричард. — Кто-то что-то задумал, вот о чем говорит пророчество. Лоретта записала еще одно предсказание: «
Кэлен пристально посмотрела на него:
— Люди все время умирают.
— Да, но последние пару дней люди гибнут при весьма загадочных обстоятельствах. Двое солдат на рынке, искавшие захворавшего мальчика, были найдены мертвыми; убиты шестеро детей и обе их матери умерли; регент, сбросившийся со стены; потерявшийся во время бури мальчик, которого съели дикие звери.
— Когда ты складываешь в одну кучу, предсказание отбрасывает тень на множество таинственных смертей. — Кэлен утешительно положила ладонь на его руку. — Но мальчик тут не при чем. Похоже, он заблудился, и его атаковали волки. Страшная смерть, но в ней нет никакой тайны.
Ричард выгнул бровь:
— Не люблю совпадения.
Кэлен вздохнула:
— Давай не будем делать эту смерть частью чего-то большего просто потому, что мы беспокоимся за остальных.
Ричард кивнул, хотя и не был согласен. Ото всех этих мыслей у него болела голова.
— Нам лучше поспать.
Кэлен оглядела комнату:
— У меня нет ощущения, что кто-то наблюдает, а я нахожусь здесь довольно давно. Почему бы нам не раздеться и не лечь спать как обычно?
Ричард видел, что она устала. Да и он тоже. Прошлой ночью им не удалось нормально отдохнуть.
— Конечно. Звучит заманчиво.
Кэлен повернулась к нему спиной и убрала волосы, чтобы он мог расстегнуть ей платье. Ричард ослабил его и обнажил ее плечи, чтобы поцеловать их. Он был рад возможности отвлечься от темных мыслей, круживших в голове.
Кэлен выскользнула из платья и положила его на скамью возле стены. Ричард наблюдал за манящими изгибами обнаженного тела жены, которая быстро пересекла комнату, забралась на кровать и скользнула под одеяло. Он думал, что в мире нет никого грациознее Кэлен.
Она согнула накрытые одеялом колени и обхватила их руками.
— Ричард, хватит думать о пророчестве из книги, которой тысяча лет. Тебе нужно немного поспать.
Он улыбнулся ей:
— Ты права.
— Тогда почему ты все еще стоишь? — Кэлен поманила его пальцем. — Почему бы вам не поспешить ко мне, магистр Рал. Я замерзла.
Ричарда не нужно было просить дважды.
Глава 24
Ричард забылся, целуя чувственную ложбинку на шее Кэлен. Слабый шум, что-то чуждое тихой спальне, заставил его поднять глаза.
Кэлен под ним приподнялась на локтях, переводя дыхание и всматриваясь туда же, куда и Ричард.
— Что это? — прошептала она так тихо, что он едва ее услышал.
Ричард прижал два пальца к губам Кэлен, призывая к молчанию, и продолжил смотреть на небольшую нишу, где стояли платяные шкафы.
Он почувствовал кого-то, прятавшегося в темноте. Оно наблюдало за ним.
Тяжелые шторы были задернуты, но даже если бы они были открыты, это не помогло бы: в черной ночи свирепствовала буря. В спальне едва горела одна лампа, и в ее свете можно было рассмотреть неясные громоздкие очертания шкафов. Но детали обстановки тонули в полумраке, как и нечто чуждое, наблюдавшее за ними.
Ричард прищурился, напрягая зрение в попытке разглядеть при тусклом свете то, что вроде бы было немного темнее, чем остальной полумрак. Ему показалось, что он уловил какие-то призрачные очертания.
Он чувствовал, как оно смотрит на него в ответ. Ричард был уверен, что сейчас ощущает не только чужой взгляд, но и чье-то присутствие в спальне.
От этого присутствия веяло стужей и злом.
Ричард не представлял, что это могло быть. Воины Первой Когорты патрулировали все коридоры, а эти мужчины никогда не спали на посту, не поддавались скуке и не теряли бдительности. Это были закаленные в боях солдаты, готовые к любой угрозе, — элита д'харианских войск. Ни один из них не собирался позволить угрозе даже промелькнуть возле Ричарда и Кэлен. Кем бы ни было существо, ему не пришлось пробираться мимо охраны, чтобы попасть в спальню.