Кроме готовых чертежей и незавершенных проектов, там еще были наброски каких-то предметов, сгруппированные по неизвестному принципу. Возможно, Изабелла и не обратила бы на них внимание, если бы вокруг этих объектов не были изображены контуры островов, точно скопированные с расположенных рядом многочисленных карт.
Это были планы расстановки кораблей.
Девушка тщетно пыталась остановить прыгающую перед глазами картинку, несмотря на то, что ее окружала полная темнота. Неужели Зорро не только проектировал корабли, но и являлся интеллектуальным центром их союза с Лукардом? Бесспорно, он был очень умен. Хотя, что скрывать, он был гением, выдающимся стратегом, и в его ментальных способностях Изабелла лично успела убедиться тысячу раз... Но чтобы участвовать в подобных действиях, как водное сражение... Ведь теперь было понятно, что недавняя триумфальная победа Лукарда над Вальдемаром была проведена согласно подобным схемам. А, возможно, даже по одной из тех, которые она смогла рассмотреть.
Этот дом был игрушкой в сравнении с тем, чем он должен был обладать, а доставка ее письма в Англию была лишь детской забавой. Ведь в таком свете выходило, что ее покровитель мог контролировать... Атлантику.
Изабелла дрожала, как в лихорадке, и ничего не могла понять.
Если именно Лукард являлся тем самым заокеанским другом, о котором говорил сэр Ричард, тогда кто нашел ее в Англии? Кто разыскал ее мать? Не сам же Лукард? Зачем ему это было нужно? Он даже не мог быть с ней знаком, потому что все говорили о его европейском происхождении. Получалось, что этим деловым товарищем был не Лукард, а еще кто-то? Столь же могущественный, сколь и прославленный пират, потому что ему был обязан сам Зорро с его связями и средствами. Неужели появлялся кто-то третий? Кто-то, кто знал ее с самого детства и вернул домой?..
Сегодня Изабелла запуталась окончательно. Все ее смутные догадки и варианты развития событий тех давних лет рассыпались в прах, и перед ней осталась совершенная пустота без какой-либо зацепки. Ее жизнь не принадлежала ей самой. Кто-то вел ее за руку, но скрывался за черной маской, за темным капюшоном, за океанскими просторами, за отсутствием имени, за десятками лет.
Неужели она ничего не вспомнит?.. Никого? Ни одного лица?..
И неужели кроме Зорро в ее жизни теперь появлялись еще два невероятных человека? Лукард, о котором она столько слышала в Британии, и тот самый загадочный деловой товарищ, предприниматель, о котором она не знала совершенно ничего.
Значит, их было трое... И всех их что-то объединяло.
Первые две фигуры были связаны друг с другом в прямом смысле, потому что Лукард зависел от флота, который Зорро вполне мог не только проектировать, но и строить или ремонтировать после морских баталий с пиратами, противящимися его господству над водными просторами, где-то в отдаленных верфях, куда не ступала нога калифорнийцев, ведь не просто так он упоминал в своих разговорах такие странные названия. Сам же Зорро зависел от Лукарда, потому что тот являлся его главным источником дохода. Но каким образом мог быть связан с ними обоими этот деловой товарищ, который и нашел ее в Британии, для Изабеллы оставалось за гранью понимания.
Несмотря на то, что она лежала недвижно, как камень, у нее начала кружиться голова. Это все казалось сном. Такого просто не могло быть. Здесь, практически на краю света, в месте, которое по праву должно было называться раем на земле... И вдруг такие игры фортуны.
Быть может, она зашла слишком далеко в своих измышлениях, и ее расшатанная после всех событий этой ночи фантазия увела ее в совершеннейшие дебри?
Но ведь она все видела собственными глазами. Как иначе можно было это объяснить?
Конечно, следовало брать в расчет то, что она многого не знала и для нее экономическая и политическая ситуация в Калифорнии до сих пор оставалась закрытой, однако никаких альтернативных трактовок на ум больше не приходило.
Девушка, наконец, поняла, что ее головокружение было вызвано нехваткой воздуха и выбралась из под подушек.
Кери мирно посапывала в своей комнате, в коридоре было тихо, только виделись приветливые отсветы свечей, проникающие под дверь. Никаких посторонних шорохов, никаких страшных теней, никаких пиратов и морских сражений. Никаких серых каменных стен, скрежета лебедок, спускающих корабли на воду. Ничего. Все было спокойно и безмятежно.
Изабелла глубоко вздохнула и почувствовала, как внутри что-то постепенно начало разжиматься.
Здесь ей ничто не угрожало. Она была спрятана от всего мира. Более надежного места, чем стены его дома, невозможно было даже представить. И эти стены дали ей не только защиту, но и все мыслимые удобства.
Девушка даже рассердилась сама на себя за то, что сразу не догадалась вылезти на воздух и довела себя до такого панического состояния.
Она еще раз осмотрела свою комнату. Тепло, уютно и безопасно.