Утряся формальности и быстро расправившись с пустой болтовнёй, Гаррус довольно собранно обратился к Шепард.
-Коммандер. Я хотел бы поблагодарить вас.
-За что, Гаррус?
-За всё. За то что взяли меня на борт, позволили стать частью команды. Я многому научился.
-И я тоже. — язвительно высказался я, как бы то ни было сложно из моего положения. Я вытянул голову из ямы и дружелюбно улыбнулся. — Но вы и так это слышали. Слишком много раз.
-Всегда пожалуйста вам обоим. — она улыбнулась в ответ. — Вы замечательно справляетесь.
-Рейвен, можно я переговорю с Шепард минутку наедине?
Я удивился, но одобрительно кивнул.
–В чём вопрос, конечно. Я пока разберусь с бардаком. — ныряя обратно, я принялся за сортировку редко используемого оборудования.
Я продолжал до тех пор, пока не перестал слышать шаги. Затем я рискнул подсмотреть.
Они стояли рядом с рампой ангара, отгораживающей нас от бесконечной пустоты. Тогда я услышал голос Гарруса, тихий, но различимый.
-Я обдумал ваши слова. О недопустимости жертв невинных ради достижения целей. О поиске безопаснейшего, а не кратчайшего пути.
Я только и ждал такой возможности. Я не помнил всех диалогов из игры — я всё ещё человек, а не машина, но начало этого обещало продолжительную беседу. Никто за мной не смотрел, меня относительно окружали тени — время пришло. Я быстро взялся за работу. Я полез в другой отсек через туннель, прополз через запасные детали и начал приближаться к кучке трёх шин. Последний запас, к которому мы, скорее всего, не притронемся. Остались только высадка на Вермайре и высадка в один конец на Ил… даже если нам придётся менять колёса, то мы с Гаррусом используем те, которые я поместил в хранилище под Мако.
Прямо как я и планировал.
-Слова ничего не значат, пока ты не превратишь их в действия, Гаррус. Что ты планируешь делать?
Голос Шепард напомнил мне о том, что следует быть порасторопнее. Я подошёл к названным шинам в хранилище под Мако, взял отвёртку из ящика с инструментами и использовал её как рычаг чтобы создать нужную позицию между шин. Она был сделана из армированной стали, поэтому не сломается даже под напором шин, какими бы тяжёлыми они ни были.
Я потянулся в карман униформы и достал диск, весь день прожигающий дыры в моей груди. Он был размером примерно с зажигалку.
Трясущимися руками я вставил его в образовавшееся ложе и убедился, что он держится. Я всё физически просчитал.
Убирая отвёртку, я пополз обратно, по пути делая вид, что я работал и хоть чем-то занимался.
-Не волнуйтесь, Коммандер, я смогу. — сказал Гаррус и Шепард, вернувшись обратно. — Духи, Рейвен, чем ты занимаешься?
-Я пытаюсь найти титановые скобы. — ответил я и озадаченно посмотрел на него. — Не знаешь где они?
-Вон они! Прямо там! — сказал он сердито указал в другое направление. Я посмотрел туда и застонал.
-Точно. Прости. Долгий денёк.
-Оно и видно. — Шепард ухмыльнулась. — Продолжайте, ребята.
Через час, когда я оставил Мако в покое и направился в душ, смыть гидравлические жидкости чтобы поспать чистеньким, я мимолётно остановился и посмотрел сквозь щели в полу. Я мог разглядеть диск. Едва видимый во тьме.
Конечно, спрятав так свой главный секрет, я не мог не переживать о всём, что может пойти не так, но я установил лучшую защиту до которой мог дотянуться, а если учесть, что я имел доступ к оборудованию Спектров, так как был в компании Шепард, то дотягивался я до крайне годных вещей.
Экзальтированный, я зашёл в инженерный отсек, поцеловал Тали на ночь, и сам пошёл спать.
Шутка.
Едва я дополз до капсулы, как пискнул омнитул, вестник нарушенного спокойствия. Я быстро глянул на него…
И вот так быстро моё сердце забилось в темпе барабанной дроби, охладела кровь и сжалось горло.
Инструктаж через 10 часов.
-Шепард
Я застыл перед капсулой минут на десять. Затем я кивнул сам себе. Началось.
Заползя внутрь, я попытался заснуть. Неудачно. Следующие несколько часов я думал только об одном…
Вермайр.
Комментарий к Нормандия: Глаз Бури
[1] - Вставай, бомжара вонючий! (немецкий)
[2] - “What shall we do with the drunken sailor?” - та самая корабельная песня. Early in the morning!
[3] - Привет, болтокрут!
-Давай поторопимся. Контр-адмирал Михайлович нагрянул с инспекцией, и судя по его лицу, он совсем не рад, что мы приютили на корабле столько пришельцев.
-Просто замечательно. / - Помоги-ка мне.
-Пошли. По моим расчётам, старик уже прыгает от ярости.
[4] - Humanophile - я решил не изобретать велосипед и просто соединил греческие слова.
[5] - Миллер сократил Mikhailovic до Mick. Русский вариант так и напрашивается.
Минус ещё одна глава на перевод. Забавно, но в последнее время я запрыгнул на шахматный поезд вместе с многими западными стримерами Твича, и эта глава стала финальной точкой, после которой я решил купить себе доску чтобы играть с друзьями ирл, а не только по Интернету. Пока не пожалел (И никому не проиграл).