— Но ты ничего мне не говоришь. Все, что мы делаем, это... — девушка кивнула на постель, подавляя всхлип.

— Слушай, Сэм, я не из тех, кто говорит о своих чувствах, — пристально глядя ей в глаза, объяснила Шепард. — Но это не значит, что все не серьезно с моей стороны.

— Просто я волнуюсь за тебя. Я вижу, что с тобой творится неладное, но ты только и делаешь, что молчишь.

— Ладно, малыш, давай сделаем так: я разберусь со всей этой хренью с кораблем моей матери, а потом мы поговорим, обещаю, — коммандер нежно поцеловала ее и поднялась. — Поспи немного, у тебя скоро дежурство.

— А ты уходишь? — грустно спросила Сэм.

— Много дел, — ответила Шепард, направляясь в душ.

— Я люблю тебя, — шепнула вслед Трейнор, так, чтобы она не услышала.

Коммандер спустилась на жилую палубу, чтобы зайти в медотсек. Выйдя из лифта, девушка огляделась, в столь поздний час столовая была пуста, а освещение приглушено. На полпути она оступилась, едва удержавшись на ногах, вспышка боли настигла неожиданно. Она медленно сползла по стене, обхватив голову руками, в ожидании пока боль пройдет. Выйдя из своей каюты, Лиара заметила сидящую фигуру и тут же метнулась к ней.

— Шепард! Ты в порядке?

— Угу, — буркнула та, не поднимая головы.

Азари беспомощно смотрела на нее, понимая, что помочь никак не сможет, да и сама Шепард вряд ли позволит, поэтому она лишь положила на плечо девушки свою руку, пытаясь поддержать ее. После нескольких минут, коммандер, наконец, пришла в себя и неуверенно поднялась, отказавшись от помощи Лиары. В глазах стоял туман, поэтому, попытавшись сделать шаг, капитан пошатнулась, но Т`Сони вовремя успела поймать ее, удержав от падения.

— Шепард, — серьезно смотря ей в глаза, сказала азари, — тебе срочно нужно обследование на оборудовании Миранды, она на пути в лабораторию.

— Лиара, не начинай, — скривилась девушка. — У меня много дел.

С этими словами коммандер развернулась, чтобы уйти, но азари ее настойчиво остановила, развернув к себе. Их лица оказались буквально в сантиметре друг от друга. Шепард нервно сглотнула, глядя в большие синие глаза, не в силах отодвинуться, чего очень хотелось.

— Загнав себя в могилу, ты не решишь свои дела, — шепнула Т`Сони, обжигая своим горячим дыханием губы девушки.

Почти минуту коммандер не могла вымолвить ни слова, рассматривая азари. Облизав пересохшие губы, Шепард закрыла глаза и опустила голову, собираясь с мыслями. Наконец, сбросив оцепенение, она отстранилась и твердым голосом сказала:

— Сейчас я не могу этим заниматься, Лиара. Ты сама прекрасно знаешь, что мне нужно найти мать и разобраться с тем, что здесь происходит.

— Я знаю, — взволнованно ответила Т`Сони. — Но я вижу, что вспышки участились, хоть ты это и скрываешь. А твоя постоянно ноющая боль? Думаешь, я не вижу, как это действует на тебя и на экипаж?

— Лиара... — опустив глаза, прошептала Шепард, взяв ее за руку. — Я разберусь с этим делом, а потом вы с Мирандой обследуете все, что вашей душе угодно. Обещаю. Договорились?

— Хорошо, — вздохнула азари, — но я помогу тебе во всем разобраться.

— Ладно, — легкая усмешка коснулась губ коммандера. — Все равно тебя не переубедить.

Девушки направились в медотсек, где доктор Чаквас склонилась над микроскопом, качая головой.

— Как Тали? — спросила Шепард, подойдя поближе.

Карин подпрыгнула на месте от неожиданности. Увлекшись работой, она не заметила, как кто-то вошел.

— Коммандер! Не нужно так подкрадываться! — воскликнула доктор, пытаясь унять колотящееся сердце.

— Да мы и не подкрадывались, собственно, — пожала плечами девушка, взглянув на азари.

— Я сделала все, что могла, чтобы обеспечить ей стерильность, — успокоившись, сказала Карин, кивая вглубь отсека, где виднелся квадратный каркас, обтянутый какой-то прозрачной пленкой.

Шепард и Лиара подошли поближе, чтобы лучше разглядеть. Краем глаза коммандер заметила парня на одной из коек, но заострить внимание на нем решила позже.

— Я вколола ей антибиотики, но, боюсь, они не совсем подходят для кварианцев, инфекция все еще у нее в организме, — разочарованно развела руками Чаквас.

Внутри сооруженной конструкции девушки увидели Тали, которая к их удивлению лежала без скафандра. Ни одна из них до этого момента не видела кварианца без защитного костюма. Ее голова была чуть меньше человеческой, шея длиннее, кожа имела сиреневый оттенок, а по лбу и шее тянулись темные полосочки, длинные черные волосы были аккуратно собраны сбоку. Девушки заворожено разглядывали ее.

— Я тоже в первый раз увидела кварианца без скафандра, она очень красивая, — отвлекла их Карин.

— Невероятно, — пробормотала Лиара, нехотя отходя от стерильного куба.

— Что же нам делать, доктор? — спросила Шепард, отрываясь от лица Тали.

— Я поддерживаю ее организм, как могу, но я мало знаю о физиологии кварианцев, ей нужна квалифицированная помощь.

— Ей нужно на Раннох, — заключила капитан, на что Карин утвердительно кивнула. — А что с нашим вторым пациентом?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги