— А я по существу! Я же для беременной рассказываю, видите, какое у нее эмоциональное воображение, я должен это учитывать.

— Нет, пусть девушки рассказывают, они это лучше сделают.

— Нет, пусть он, пусть он! Он лучше знает, это традиционная французская кухня!

— Мерси, — кивает в нашу сторону француз и продолжает: — Как только утром встаешь… — делает многозначительную паузу, выжидая, последует ли что-нибудь от училки, но нет, та терпит, — иди сразу на кухню. Кастрюльку достань с вечера, пусть стоит наготове… — опять строгая пауза. — Утром наливаешь воду в кастрюльку…

— Подождите, я запишу.

— Записывай. Налить воду в кастрюльку…

— Сколько?

— Какая кастрюлька?

— Такая. (Показывает руками.)

— Вот досюда. (Показывает.) Достаешь из холодильника две сосиски, бросаешь в воду и, пока они готовятся, идешь в душ. Как долго ты принимаешь душ?

— Минут пять.

— Отлично. Если будешь десять, то воды — в два раза больше.

— Спасибо большое, — пропищала китаянка.

— Вы уверены, что это нормальный завтрак для беременной женщины? — вставилась училка.

— Да. Овощи она будет есть в течение дня, — отрезал француз голосом главврача.

Проходит несколько занятий…

Спрашиваем — как завтраки, как сосиски. Испуганно благодарит, говорит, что все нормально, старается привыкнуть, ест.

Посоветовали ей менять сорта сосисок. Училка посоветовала посоветоваться с врачом.

Проходит еще несколько занятий. Спрашиваем — как?

Сначала говорит, что ничего, но видно — что-то не так. Начинаем нажимать, чтобы добраться до истины, и, наконец, начинаются всхлипывания и традиционное: «Это ужасно, ужасно!» — и совершенно невкусно, и надоело каждый день, но, разуверившись в американском докторе, она твердо решила следовать нашему совету, этим и держится, каждое утро начиная с двух сосисок.

— Ну не знаем… — Вот зря связались, ей не угодишь! — А ты что, никакие не можешь?

— Да все они одинаковые, не могу я есть холодные сосиски!

— Почему холодные-то? Ты ешь их сразу.

— Они всегда холодные!

— Как они могут быть холодными, если они только что кипели?

— Как кипели, почему?

— Так пока ты в душе — они должны были кипеть.

Китаянка подпрыгнула на месте и взвизгнула на француза:

— Их что, нужно было варить?!

— Конечно… А ты что делала?

— Вы не говорили — варить! Вы сказали залить водой и идти в душ! Я не ставила их на огонь!

— Но как они тогда должны были «готовиться»?

— А я не знаю! Я думала, они впитывают воду и становятся готовыми для еды!

— Ты что, ела сырые сосиски?!

– А это что, вредно?! – Она выкатила глаза. – А для ребенка это вредно?!

Начался галдеж (разбудили мексиканца). Мы оправдывались, что нам и в голову не могло прийти, что она может не поставить кастрюльку на огонь, она кричала, что у нее все записано, вот, посмотрите, где тут «поставить на огонь»?! Училка долдонила, что нужно слушать врача, а не одноклассников, надо срочно бежать на прием, неизвестно, какие еще необратимые изменения произошли в беременном организме; китаянка выла, мы орали, что ничего беременному организму от сырых сосисок не будет, что это даже полезнее, и, пока сосиски мокли в воде, из них выходили все пестициды, и моченые сосиски к тому же быстрее перевариваются.

— Так что, какие мне теперь есть — горячие или холодные?

Наступила тишина.

— Ну теперь… наверное, попробуй горячие… раз холодные надоели.

— Конечно, надоели! А не можете меня чему-нибудь другому научить, но чтобы быстрое — на завтрак!

— Попробуй яичницу или омлет…

— Это как?

— Ты что, и яичницу не умеешь готовить?!

— Нет, — ответила китаянка и послушно открыла свой блокнотик, — рассказывайте, только, пожалуйста, подробно, я все должна записать.

Повисло гробовое молчание… Добровольцев не было. Учить беременную китаянку готовить европейскую еду нас теперь можно было заставить только под дулом пистолета. Она медленно обвела взглядом класс и остановилась на бедном французе:

— Ну?.. Какую кастрюльку нужно взять?

Тот испуганно дернулся и шепнул мне:

— Слушай, их там миллиард!

— Ну так как?

— Я не знаю, — заерзал он, — точнее, не знаю, как объяснить… это по сравнению с сосисками ракетная технология … Спроси у девушек.

Но мы тоже отшатнулись, свят-свят! Училка, поджав губы, мол, вот так всегда – вы натворите, а разгребать – мне, перевела внимание на себя и пообещала к следующему уроку принести распечатанный рецепт, за что получила слова благодарности от китаянки, а еще больше от нас. И в классе надолго воцарилось молчаливое равновесие.

<p>Как мы с матушкой ходили на отчетный</p>

Наша контора давала большой отчетный. Проставлялись все отделения: модерн, степ, джаз, национальные всякие, современный танец и классическое, конечно. И мы с матушкой торжественно пошли…

Перейти на страницу:

Похожие книги