Раны заживали чистыми и сухими. Отсюда Захария не стал умасливать их какими бы то ни было стерилизующими составами и мазями. На этот раз туго, но аккуратно, подобно своему незнакомому предшественнику, обмотал грудную клетку турами бинтов, пропустив через одно плечо несколько из них. По его мнению, на сегодняшний день этого должно быть достаточно, чтобы защитить раны от воздействий извне и позволить им дышать, заживая самостоятельно.

— Передай ему мои самые искренние слова праведного возмущения, — буркнул главный врач, затягивая туры. — Ему самое место лучшим операционистам ассистировать, а он по ночам айнов умерщвляет, как подзаборных щенят. При возможности я жажду переговорить с ним. Очень уж перспективный молодой человек.

От того, как охарактеризовал «Мастера» Велесов, Лана улыбнулась шире и непроизвольно замахала хвостом. Признание заслуг её спасителя столь авторитетным человеком, как главный врач Императорской Академии, гласит, что она не ошиблась в своих решениях.

— Обязательно, Захария Ярославович, — весело отозвалась раненая. — Уверена, ваша встреча вскорости состоится.

«Мастер» справился с наложением «рубашки» за несколько минут, что выдавало в нём изрядную сноровку. Велесов же управился ещё быстрее, что обуславливалось удобством размещения как операциониста, так и пациентки. К тому же, возраст и опыт никуда не спишешь. Руки Захарии набиты годами практики.

Лана отметила про себя, что, способы наложения перевязи у двух мужчин почти не различались. Видимо, «Мастер» и впрямь имел практику. Его работа почти в точности повторяла результат манипуляций самого старшего среди медицинского персонала Академии.

Закончив с перевязью, Велесов дозволил пациентке опустить свои поднятые руки и собрал свои перевязочные принадлежности в чемодан.

— Касаемо твоего подчинения, Лана, — произнёс он. — Светозар Горынович оповестил меня о своём решении тоже. Последнее слово всё равно за мной, ибо мне нести ответственность за пациентку, ежели с ней приключится нездоровое по моему недосмотру. Хочу, чтоб ты знала: я даю своё согласие на твой перевод только лишь ввиду того факта, что твоим непосредственным начальником будет твой спаситель. В любом ином прочем случае запретил бы словом главного врача, ибо раны зверя — не простая заноза. Необходимы строгие надзоры и уходы, а раненым — щадящий режим дня.

Захария Ярославович запер чемодан и спустил его на пол.

— Мне нечего передать твоему «Мастеру» в наставления, — добавил Велесов. — По его манипуляциям сразу видно сведущего практиканта. Могу лишь напомнить ему, что он в ответе за тебя также, как и я.

Лана нежно улыбнулась ему.

— Вы очень тепло отзываетесь о «Мастере», доктор. Ваша оценка его профессиональных способностей лучше любых утешений успокаивает меня. Я знаю, что поступаю в надёжные руки. И благодарна вам обоим. И ему, что отбил от зверя, и вам, что выходили. Признаться честно, не ожидала, что кроме вас кто-то ещё решится опуститься до того, чтоб замараться об прокажённую…

— Это меня и беспокоит, — буркнул Захария. — Все эти бредни про передачу проказы через касания… Даже Господь Бог Вседержитель не ведает, каким невеждой надобно быть, чтоб нести такую ересь. И всё же, игнорируя всяческие людские досужие россказни, молча взять и обработать раны получеловека-полузверя… Твой спаситель показывает себя донельзя рациональным человеком науки. Передай ему мои самые тёплые напутствия и пожелания успехов в ваших начинаниях.

Напоследок Велесов придирчиво осмотрел Лану сверху донизу.

— Твой «Мастер» знает наверняка, но тебе, юная сударыня, сообщаю. Пусть твои раны затягиваются быстрее самых разумных представлений, но они ещё открыты. Воздержись от ноши на спине. Старайся избегать работы в наклоне. Отдыхай лёжа на животе. И не принимай нагрузку хотя бы ещё неделю или две. Лучше — три. В остальном живи без ограничений, за исключением купания в открытых водоёмах. Омываться только чистой кипячёной водой. Будут осложнения или докучать нездоровые ощущения — знаешь, где меня найти.

<p>Глава 22</p><p>Промежуточные итоги</p>

Имение Бериславских

Вечер дня ознаменовался прибытием посыльного из Тайной Канцелярии. Оный посыльный был принят старшим помощником семьи Иннокентием, однако дело требовало исключительно наличия старшей наследницы. В дом привезено письменное уведомление, опечатанное сургучной печатью, на внешнем пакете которого размашистым почерком полковника Протопопова было выведено: «Дѣйствитѣльному тайному совѣтнiку пѣрваго класса Бѣрiславской лично въ руки».

Оная Бериславская вышла встречать посыльного — молодого человека в чине корнета — в своём рабочем домашнем сарафане, мало вязавшемся с её эполетами. Молодая двадцатилетняя девушка небольшого роста в домашней одежде не очень-то похожа на первоклассный чин, по табелю о рангах выше многих генеральских погон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер путей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже