— Проходите, чем обязан визиту, такой очаровательной магессы в такой ранний час?

— Вот … — Девушка протянула ему плотно запечатанный конверт, с подписью "асса Вордер, лично в руки". Маг задумчиво покрутил конверт в руках. Кто-то привязал послание к слепку его ауры, хорошо привязал, профессионально. Если бы конверт распечатал кто другой, то от его содержимого остался бы только пепел.

— Ответ ждать будете? — Девушка замялась…

— Да, буду.

— Тогда проходите, нечего на пороге стоять. — Маг прошел в гостиную, сильно заросшую пылью, давно тут никого не было, и не спеша вскрыл конверт. Девушка чуть отряхнула от пыли кресло и села на краешек. Маг долго и задумчиво изучал содержимое письма.

— Так значит ты и есть внучка ассы Торпины?

— Да.

— И что тебе от меня надо? — Девушка удивлена и хлопает глазищами…

— А разве там не написано?

— Нет, здесь только… кто ты и просьба помочь тебе, если потребуется. Вот я и спрашиваю, что тебе надо?

— Пока ничего…

— Вот и приходи, когда надо будет. А сейчас, извини, мне на службу пора.

Девушка, обиженно кривя губки, уходит, вот и пусть уходит. Магу сейчас не до нее и ее проблем, свои бы разрешить. Асса Вордер задумчиво продолжал бродить по дому, делая вид, что собирается на службу. "А что туда вообще берут? Никогда об этом не задумывался, да и не служил никогда. А тут на старости лет! И ведь не сбежишь, поводок этот, и слово дал. А, пойду так, если что надо будет, всегда домой можно заехать."

Асса Вордер распахнул входную дверь, на крыльце протянув руку к дверному молотку, стояла старая знакомая.

— Асса Галенгейра, какими судьбами?!?! "Принесла же ее нелегкая…"

— А я к вам асса Вордер по делу.

— Проходите, раз пришли, но я тороплюсь на службу, поэтому давайте без лишних политесов.

Старый маг и его неожиданная визитерша прошли в пыльную гостиную. Асса Галенгейра, недовольно покрутила носиком, стерла пальчиком пыль со столика и уже мило улыбаясь, уселась в то же кресло, где до этого сидела рыжеволосая девушка. Асса Вордер невольно сравнил двух визитерш, сравнение было явно не в пользу ассы Галенгейры.

— А с каких это пор, вы асса Вордер поступили на службу?

— Со вчерашнего дня, так что у меня сегодня, в некотором роде, первый рабочий день, и я уже и так опаздываю.

— У меня к вам дело, я вас надолго не задержу.

— Вы мне еще за прошлое "дело" остались должны. За пол года, между прочем. Вернуть не хотите?

— Вот как знала. — Магиня победно улыбнулась и извлекла из изящного ридикюля чек. — Вот, можете обналичить в любой момент.

— Прошлый раз вы мне тоже выписали чек, но я по нему ничего не получил, так что пока я не получу по нему денег, никаких "дел" у нас с вам не будет. — Маг забрал чек и сунул его в нагрудный карман.

— Хорошо, но на пару вопросов вы мне можете ответить?

— Но не больше…

— Вы что-нибудь знаете о Лиане?

Маг замялся, но решил ответить…

— У меня есть сведения, что она умерла…

— Эти сведения точные?

— Не знаю, но я склонен верить этому источнику.

— А при каких обстоятельствах это случилось?

— Об этом я не знаю.

— А что за источник вам это сообщил?

— Это служебная информация и я не вправе ее вам раскрывать, так, что… Приношу вам свои соболезнования. У вас есть еще ко мне вопросы? А то я тороплюсь…

— Да, есть, но это скорее не вопросы, а дело непосредственно по вашей специальности.

— Тогда только после того, как я обналичу ваш чек.

— Может быть вечером?

— Завтра вечером, после заката, и только при условии, что чек будет обналичен. И, будьте любезны, оплата наличными, я с некоторого времени не доверяю вашим чекам.

— Я это учту, до завтра… — Магесса тихо выплыла из гостиной и из дома. Асса Вордер вздохнул и пошел на службу в Тайную стражу, решив, что чек он успеет обналичить в обед, словам ассы Галенгейры он не доверял ну совершенно.

Когда я ввалилась в магазин одежды на набережной, Одрик меня там уже ждал, он задумчиво ходил между манекенами и лениво отмахивался от мельтешащего рядом продавца.

— Ну, что уже присмотрел себе что-нибудь? — Заявила я с порога.

— Нет еще. Может так обойдемся?

— Как так? Нет, ты должен быть одет по моде, красиво и дорого. Эй, там! — Машу рукой продавцу. Продавец вытягивается по стойке "смирно". — Остальных позови, не поверю, что ты тут один. — Как по волшебству появляются еще четверо. — Значит так друзья. Видите этого молодого человека? — Согласно кивают головами. — Его надо одеть на прием к доджу, ограничения по сумме покупок нет. Вы меня поняли? — Оживление в рядах. — Учтите, что молодой человек сейн и маг, так что ему нужны голубые одежды. Так что действуйте, а я тут на диванчике посижу. И не уводите его далеко, я должна его видеть, а ты женишок не стесняйся, считай, что меня здесь нет. Тащите сюда зеркало во весь рост и что застыли? БЫСТРО!

Плюхаюсь на диванчик, а вокруг поднялась такая кутерьма! Одерика уже успели раздеть до нижнего белья, он стесняется и жмется, но его крутят во все стороны, обмеряют и суют в руки то одну шмотку, то другую. Еще немного и мальчишка сорвется, придется навести порядок.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мастер сновидений

Похожие книги