На пол что-то с грохотом посыпалось. Матильда позволила нам обернуться. Уперев руки в бока, на стояла завернутая в покрывало. С моей кровати. Длинные волосы были цвета веселой фуксии.
– Что со мной произошло? – требовательно вопросила она и сморщилась: – Откуда у меня во рту кошачья шерсть? Сион, что ты тут делаешь и почему выглядишь, как кот подзаборный?
– Вообще-то, это ты превратилась в кошку, моя дорогая сестра, – проговорил с насмешкой Сион.
– Да неужели? – Она даже поменялась в лице. – Оборотное зелье реально подействовало?
– Как видишь, – развел он руками. – Ты больше не мяукаешь.
– Да я не о том. – Матильда ошарашенно присела на кровать. – Я поспорила с зельеварами, что их оборотное зелье не способно никого ни во что превратить и выпила его, чтобы доказать, что права. А оно… сработало.
Выходит, я не превращала соседку в кошку? Она сама себя превратила?!
– Матильда, – выдохнула я, – у меня просто слов нет. Ты даже не представляешь, что мы пережили за последние два дня!
– Так я два дня мяукала? – охнула она и вдруг сощурила глаза: – Почему вы обнимались? У вас любовь, что ли, случилась за эти два дня?
– Нет, – покачала я головой, пытаясь отшатнуться от ее брата.
– Да! – Он резко обнял меня за плечо и отступить не позволил. – Мы встречаемся.
– Ты же в курсе, что я тебе голову откушу, если ты обидишь мою единственную подругу? – принялась грозить Матильда в своей обычной манере, словно не бегала эти два дня и не мяукала.
– Матильда, если мы подруги, то почему ты все время меня обзываешь? – высказалась я.
– Все друзья так делают, – удивилась она.
– Вообще-то, нет!
Соседка поменялась в лице:
– Да быть не может! – Она почесала голову с торчащими в разные стороны розовыми волосами. – А что ты раньше об этом не сказала?..
КОНЕЦ