Вэр угрожающе щёлкнул боевой клешнёй. Реакция человечес-кой самки была идентичной реакции орсиан: сильно вздрогнув, она отпрыгнула от кэпзена в дальний угол.
— С ней будет просто, — решил он и сделал шаг назад, показывая свою добрую волю. Человеческая самка, не шевелясь, наблюдала за его движениями.
— Успокойтесь, — стараясь скрипеть помелодичней, Вэр положил свою боевую клешню на пол. — Мы не воюем с несчастными земными самками. Мы даже хотим помочь вам. Я слышал, что в лабора-ториях Империи ведутся опыты над изменением процесса вашего размножения. Партеногенез освободит вас из рабства этих про-клятых зверей, не умеющих ценить и использовать по назначению данный им природой разум! И, поверьте, опыты близки к заверше-нию…
Видимо, Вэр нашёл правильный тон и тему. Глаза у самки пе-рестали панически метаться, вытаращившись на кэпзена почти по корнукракски. Мускулы её тела немного расслабились. Рот чуть-чуть приоткрылся — признак максимального внимания.
Приободрённый благоприятными симптомами, Вэр сделал приглашающий жест маленькой клешнёй:
— У нас нет того, что Вы называете стульями, но Вы можете сесть на лежалище. Не стесняйтесь. Я не собираюсь причинить Вам вред…
Джейн Клауд неуверенно покосилась на то, что лингофон пере-вёл словом «лежалище». Данный предмет мебели напоминал узкий выступ на полу. Наверное, корнукраки отдыхали на нём, подгибая ноги. Судя по всему, враг человечества решил предварить физи-ческую пытку психологической обработкой. Здесь был шанс для девушки если не уцелеть, то, хотя бы, умереть без мучений. Джейн ухватилась за этот шанс. По-прежнему, не сводя глаз с чудовища, она вышла из угла и уселась на край выступа:
— Что Вы от меня хотите узнать? — стараясь, чтобы её голос зву-чал твердо, спросила девушка.
— Ничего. Совершенно ничего. Моей натуре чужд эгоизм. Я просто увидел терпящее бедствие живое существо и решил оказать ему… то есть — тебе… помощь, повинуясь, единственно, зову сердца.
— Ваш альтруизм простёрся так далеко, что Вы даже не дали проявить его людям на другом корабле…
Вэр на минуту смешался, но тут же взял себя «за горло клеш-нёй»:
— Конечно. Я должен уничтожать врага повсюду, а земляне — самцы — враги Империи! Но Вы — другое дело… Спасти несчастное разум-ное существо, каковым являетесь Вы… Спасти Вас от Вашего злейшего врага — самцов — я почитаю за честь…
— Интересно, как Вы распознали жен…. Самку в скафандре?
Вэр почувствовал в вопросе издёвку. Он лениво подумал:
— Пусть линяет в своё удовольствие… Пока… — благодушие кэпзена объяснялось его воспоминанием о разговоре с Корве — адъютантом лио разведки флота. Заносчивый офицер с большой теплотой отзывался о вкусовых качествах землянок…
Сглотнув накопившуюся слюну, Вэр заставил себя задуматься над ответом:
— Распознать самку не составляет труда, — нашёлся кэпзен. — Сам-цы — земляне, завидя корнуэльцев, сразу хватаются за бластеры. Вы же попытались убежать.
Джейн слегка покраснела. Действительно, ей и в голову не пришло взять с собой оружие в спокойный космос.
Приняв прилив крови к лицу самки за подтверждение пра-вильности своей догадки, Вэр благодушно продолжил:
— Возвысьтесь над Вашими дикарскими табу, и Вы поймёте, что именно сейчас Вы приобрели истинную свободу. Опыты наших учё-ных закрепят её в Ваших генах…
— Опыты над кем?
Ум землянки в третий раз ставил кэпзена в тупик. Он не ожидал такой сообразительности от самки, полагавшей, что от звездолёта можно убежать на реактивной тяге двигателей ска-фандра. Но Вэр снова нашелся:
— Поверьте, в Империи освобождённые землянки отнюдь не чувст-вуют себя подопытными зверюшками. Они имеют права союзников Корнуэла. Осознав рабство, в котором бедные самки пребывали на Земле, они сами понимают необходимость опытов, проводимых на-шими учёными, подчёркиваю, не над ними самими, а над их яйце-клетками… Другие виды опытов проводятся лишь по инициативе самих самок… Для желающих жить самостоятельно мы выделили целую планету! Никто не вмешивается в дела самок, и, поверьте, им значительно лучше, нежели было Вам в скафандре, буквально, двадцать, минут назад…. Одной… Брошенной своими соотечествен-никами… Ведь Вас бросили?.. Молчите?.. Молчите. Я и так знаю, что здесь не обошлось без мужчин…
— А вот и нет, — невольно обрадовалась ошибке корнукрака Джейн. — Командовала кораблём женщина.
— Самка? — кэпзен был удивлён. Его усики, находившиеся в беспрес-танном движении, на мгновение застыли.
— Да, женщина. Чёрная Вдова… То есть — Роза Блюм, — Джейн гордо вскинула вверх свою золотистую голову.
— Невероятно. Командир корабля — самка, — продолжал недоумевать кэпзен.
— Ну… Не командир корабля, — поняв, что в данной ситуации неумест-но выставлять напоказ агрессивность женщин, спохватилась Джейн. — Так получилось…
— Не командир… Значит, командир, всё-таки, самец?
— Да, конечно.