Данн смерила Мелласа взглядом. Она укрыла плечи одеялом и отвернулась к переборке.

Меллас посмотрел на лейтенанта Элскид, которая передёрнула плечами, словно давая понять, что она пыталась. В какой-то миг она посмотрела на свои голые ноги. Меллас не мог не последовать за её взглядом. Глаза задержались на её лодыжках, потом остановились на красных ногтях.

– Итак, Т.С.? – сказала Элскид, дружески взглянув на него. – Или мне звать тебя Уэйно? Смешное имя.

Меллас почувствовал, как краснеет от смущения, потому что было понятно, что соседка всё ей рассказала о стычке с ним, – и от счастья, что она знает его имя.

– Уэйно – прекрасное имя, – сказал он.

– Меня зовут Карен. Спорим, ты этого не знал.

– Нет, не знал, лейтенант Элскид.

– Когда я в халате, можешь звать меня Карен.

Наступила приятная и натянутая пауза, которую нарушил намеренный шум переворачивающейся с боку на бок соседки.

Меллас начал: 'Кто-то украл мой меч'.

Данн откинула с лица одеяло и уставилась на Мелласа: 'Мне до смерти надоел этот проклятый меч. Давай, поворачивай задницу кругом и топай отсюда. Если бы не лейтенант Элскид, я б тебя уже арестовала'.

Меллас почувствовал, как в нём зашевелилась ярость, но на сей раз он держал её в узде. Он повернулся к Элскид: 'Мне нужна твоя помощь. Я уже ходил к кому только можно. Он исчез. Расписки у меня нет. Проследить его путь невозможно. Санитар по имени Белл был последним, в чьих руках я его видел'.

– И что со всем этим делать лейтенанту Элскид? – сказала Данн.

Меллас глубоко и медленно вдохнул. Он смотрел Элскид в глаза. Она изучающе наблюдала за ним. 'Я подумал, может, ты знаешь, как его найти, – сказал он. – Если ты поспрашиваешь – ну, каких-нибудь санитаров – может быть, они его видели. У кого-то он ведь должен оказаться'.

– Ладно. Завтра на дежурстве я поспрашиваю.

Меллас покачал головой. 'Я не могу ждать. Завтра меня выписывают'. От страха ёкнуло в животе.

Элскид внимательно смотрела на него. 'Сколько тебе ещё служить?'

Мозг Мелласа заклинило. 'Какой же это будет день?'

Элскид рассмеялась: 'В четверг, третьего апреля, если только не после полуночи? В воскресенье на пасху?'

Меллас смотрел на правую ладонь и шевелил пальцами: 'Триста четыре дня и подъём, – наконец, сказал он. Прозвучало как пожизненный приговор. – Это если я не буду спать всю ночь. Иначе будет две побудки. – Он выдавил улыбку.

Её лицо излучало доброту. 'В общем, ещё долго'.

– Угу.

– С глазом нормально?

Он кивнул.

– Ноги?

Он кивнул опять.

Свет в её глазах стал ещё теплее. Она снова посмотрела на свои ноги. Взгляд Мелласа последовал туда же. Ноги у неё были прекрасной формы.

– Почему меч так важен? – спросила она.

– Погиб один человек… – Меллас осёкся. Он увидел, как Ванкувер ломает засаду, спасая ему жизнь. Сколько жизней обязаны этому воину? – Не знаю. Просто важен. – Он помолчал. – Тебе бы там побывать.

– Господи, да это сувенирный меч, – сказала Данн. Под одеялом она уже надевала на себя голубой халат. Потом она подняла с койки своё жёсткое под халатом тело.

– Это как бы трудно объяснить, – сказал Меллас. Его разозлило, что Данн посчитала меч банальностью, но он сдержался.

– Лучше поверь, потому что трудно объяснять, – сказала Данн. Её маленькие глазки сузились ещё больше. Она схватила форму и пару чёрных туфель с толстыми подошвами. – Пошли, Карен.

– Куда ты собралась? – спросила Элскид.

– К дежурному офицеру. – Данн повернулась спиной и под халатом надела трусы. Она повернулась, запахнув полы халата.

– Он не сделал ничего плохого, – тихо, но твёрдо сказала Элскид.

– Ему сюда нельзя, вот и всё. Не говорю уже о неподчинении прямому приказу и неуважении к старшему по рангу офицеру. – Данн села на койку и, неловко прикрываясь халатом, надела носки цвета хаки и туфли. Она поднялась на ноги.

– Кендра, слушай, он просто просит о помощи. Что здесь такого?

– Может, мне не нравятся мечи. Может, он сам мне не нравится. Он зашёл, куда нельзя, пересёк черту. – Она двинулась к двери.

Меллас положил руку на дверь, словно преграждая ей путь. Всё нутро его трясло. Он попробовал придать голосу спокойствие: 'Пожалуйста, лейтенант, мэм. – Он выставил ладонь в её сторону и растопырил пальцы, словно отгонял её. – Поверьте, я пришёл сюда не для того, чтобы создавать проблемы. Согласен, я зашёл в запретную зону. Послушайте, я не могу объяснить, почему он настолько важен. Прошу вас. Я просто пришёл просить Карен – лейтенанта Элскид – о помощи, и я думаю, что всё зависит от неё. Если она скажет 'нет', я уйду. Я уйду даже тогда, когда она скажет 'да'. Завтра я уезжаю. Я уйду из вашей жизни. Может быть, уйду даже из своей. – Он повернулся к Элскид и выпалил, – Карен, я должен получить этот меч. – Если бы помогло броситься в ноги Данн, он бы бросился.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги