— Какой же ты придурок! В кого только уродился! — послышался сдавленный возглас впереди. От возмущения вскинулся — баба Шайда слишком часто повторяла эти слова в адрес своего внука, поэтому перевод сложился автоматически, но я-то не ее родственник, чтобы мне такое высказывать!

— Бабушка, но как?.. — громким шепотом взмолился Рустам.

«А, ладно, это не мне».

— Как-как?! Мне что, еще и это объяснять? — распаляясь, все громче бормотала старшая Мирзоева, — Ты же взрослый мужчина! Прижал в уголке, а дальше само бы сладилось! И вообще, ты должен был еще в пути это провернуть, зря что ли я тебе склянку с собой давала?

— Бабушка! Прекрати! Я сделал все так, как ты велела! Специально приехал в пансионат вечером, чтобы опоздать на последний поезд! Договорился и заплатил таксисту, чтобы он «сломался» у гостиницы, где работает дядя Наиль, но ты же видела, какую бабищу выдали ей в сопровождающие! И без нее ни в какую не соглашались отпустить!

«Так-так-так! — пронеслось в голове, — Это я вовремя вышел!» Чужие наречия мне всегда легко давались, и хотя не все получалось разобрать дословно, ту же «сопровождающую» скорее угадал по контексту, поскольку слышалась она как «быр-быр-быр», но для общего понимания смысла перепалки моих знаний языка хватало.

— Тише ты! — шикнула бабка на внука, — Разорался!

— Да какая разница! — понизил голос Рустам, — Все равно они оба ничего не поймут! Мало ли из-за чего мы можем ссориться!

«А вот зря ты, Рустамчик, так думаешь!» — злорадно усмехнулся про себя.

— И все равно не ори! — еще раз одернула его старуха. Дальше она снова начала ему что-то выговаривать, но, к моему сожалению, слишком тихо.

— Так ты его опоила?.. — громко ахнул несдержанный Рустам на ее долгую речь.

— Да что ты орешь все время?! — судя по звукам, баба Шайда еще и подзатыльник внучку зарядила, — А как еще?.. — намного тише спросила карга, — Ты же видел, они знакомы, мог поднять шум, вот и пришлось… но ты и здесь сумел обделаться!

«Обделаться» — это опять мои домыслы, правда судя по обиженному сопению Рустама, я со своим переводом подошел близко к истине.

— Так может дождемся, чтобы он уехал?

— Какой же ты придурок! — вернулась старуха к тому, с чего начала, — Пока Мурза думает, что мальчишка — внук, он лезть не станет, его и так все устраивает. Нам сейчас наоборот в цвет, что парень здесь. Плохо, конечно, что они с наследницей знакомы оказались, но если все правильно провернуть, помехой он не станет.

— А если он сам на нее нацелится. Ты же видела как она у него на руках повисла?

— Она-то, может, и не прочь, да к нему по ночам аптекарская племянница шастает.

— Юлия?!

— Она самая! А у нее верный нюх на деньги! Да и по всем его повадкам видно, что для него эта лавочка — так, тьфу!

— Вот почему одним все — и богатство, и талант, и красавицы, а другим объедки?! — посетовал Рустам, а потом вернулся к разговору с бабкой, — Ему-то может и тьфу, зато Хаку в самый раз!

— Так тем более не зевай! У тебя сейчас все преимущества — ты и моложе, и красивее, и в дом вхож благодаря мне! Распишетесь в мэрии, а там тебе никто не указ!

— Как будто Хака и его подручных это остановит? Они и на вдове жениться могут!

— Ой, Аллах, за что наградил моего потомка заячьей душой?! — почти в полный голос взвыла баба Шайда, — Да будь у меня этот окаянный отросток, я бы уже в первый день все сладила! Хак сразу ничего предпринимать не будет, ему сейчас шум не нужен! А потом ему и вовсе не до тебя станет! Их с Мурзой вражда вот-вот в открытую драку перерастет, и только молодому шакалу вроде Хака может мниться, что он вытянет против старого льва! Зажми своего зайца, покажи бабушке, что ты не трус! Это молодой господин может от лавки нос воротить, а нам с тобой в самый раз будет, да и что скажешь, Марья тебе не по нраву? Я же видела, как ты на нее исподтишка смотришь!

— Ладно, — буркнул Рустам, — Только гость старого хозяина тогда на тебе.

— Не волнуйся, внучек, — обрадовано закружила бабка вокруг внука. Она продолжала еще что-то лопотать, но я предпочел дальше не слушать: разведя суету, Мирзоевы запросто могли сунуться в коридор и наткнуться на меня, скрючившегося у стенки. Доковылял до собственной двери и развалился на кровати, тут же сгибаясь в рвотном спазме, только и успел одну из заготовок под дяди Жорины пеленки сунуть себе под нос.

Прочистив желудок, мучительно захотелось пить, но трогать графин, заполненный заботливыми ручками бабы Шайды — дураков нет. Кухню плотно оккупировали Мирзоевы, попить из унитаза, что ли? Пропсиховавшись, хлопнул себя по лбу — я маг или нет?! Рунная цепочка на воду выстроилась не с первого раза, а результат кроме подставленной кружки залил неаккуратной лужицей стол, но эта вода точно не имела никаких неучтенных примесей.

Знаете, за что во всей империи, да и по всему миру любят Романова? За то, что он уравнял магов и не-магов. Его артефакты при наличии сноровки мог собрать полный бездарь в магии, единственное — для активации требовалась хоть крупица силы, но потом обычно достаточно было простого нагрева.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги