Другая причина для празднования в тот ноябрьский вечер была, по мнению Би, куда важнее продажи подлинника Мартини за рекордную сумму в одиннадцать миллионов евро. Тем вечером сбылось предсказание Мими: Люк встал на одно колено и сделал Би предложение. Она, не задумываясь, ответила согласием. Свадьба состоялась в Ньюбери, в июне. Родители Би с распростертыми объятиями приняли Люка и Риккардо в свою семью. Впервые увидев Люка, мать отвела ее в сторону и шепнула:
– А этот нравится мне даже больше, чем предыдущий.
– Мама, этот – последний. Других не будет.
Что касается Джейми, Би регулярно получала сведения о нем от Мими и ее агента. Он тоже женился, и его жена, к немалому удивлению Би, весьма успешно руководила его писательской карьерой. Съемки фильма по его сценарию с Мими в главной роли должны были начаться осенью. Весь месяц Би помогала Мими учить роль. Было странно слушать из уст актрисы фразы, которые когда-то Би говорила Джейми.
Неожиданно дверь открылась. В гостиную вбежал лабрадор и сразу заинтересовался, чем это Джоуи занимается на полу. Отжимания пришлось прервать и устроить с псом борцовское состязание. Вскоре появился и муж Би.
– Привет, моя великолепная. – Люк подошел и поцеловал ее. – Декораторы на сегодня закончили работу. К концу недели ремонт Грифончеллы полностью завершится и мы сможем туда вернуться.
Би удалось договориться с начальством о подходящем графике работы. Со вторника по четверг она работала в Риме, а в пятницу и понедельник – дома, в Грифончелле. В Риме, неподалеку от помещения филиала, она нашла небольшой уютный пансион, которым управляла пожилая пара, чем-то похожая на Умберто и Инес. Там Би проводила три дня. Ее работа ничуть не страдала, и она могла оставаться с Люком четыре дня в неделю. Лучше не придумаешь.
– Жду не дождусь. – Би поцеловала мужа. – Какие новости от твоего отца?
– Полчаса назад получил от него письмо. Судя по всему, он прекрасно проводит время в Нью-Йорке. Выставка пользуется успехом, агент водит отца по галереям и на разные торжества в художественном мире. Он даже возобновил отношения со своими знакомыми, которых не видел много лет. – Люк улыбнулся. – Тот психолог оказался настоящим специалистом. Столь значительное улучшение меньше чем за год.
Би тоже видела и рукоплескала переменам в ее свекре. После операции на тазобедренном суставе его физическое состояние почти сразу улучшилось. Это дополнялось благотворным воздействием их примирения с Люком. Риккардо духовно воспрял, выбравшись из своего добровольного заточения, и после четверти века уединения вновь зажил нормальной жизнью.
Открылась другая дверь, замаскированная под книжную полку. Вошла Инес с чайным подносом. Следом за ней – Умберто, с другим подносом, на котором в ведерке со льдом лежала бутылка шампанского.
– С днем рождения, Люк.
Инес опустила поднос, подошла к имениннику, крепко обняла и поцеловала.
Би видела, каким нежным и заботливым объятием ответил Люк. Она помнила, что Инес фактически заменила ему мать.
– Grazie[17], Инес.
– Жаль, что здесь нет Риккардо. Это был бы первый случай за двадцать семь лет, когда он праздновал бы твой день рождения вместе с тобой.
– Он скоро вернется. Дождется конца выставки и приедет.
Еще одной значительной благотворной переменой в жизни Риккардо стал подъем его творчества. После того как портрет Би получил хвалебные отзывы критиков, спрос на его произведения возрос, и художественный агент убедил Риккардо устроить персональную выставку в одной из манхэттенских галерей.
Инес вернулась на кухню. Умберто откупорил шампанское. Вскоре подошла Мими с маленькой Сиеной на руках. Инес внесла потрясающий торт, политый глазурью, в который было вставлено тридцать семь свечек. Она поставила торт на кофейный столик и сурово посмотрела на Ромео:
– Нет, Ромео, это не для собак.
Воспитанный лабрадор не делал попыток приблизиться к столику, но не сводил глаз с торта, поедая его глазами. Джоуи присел на пол и стал зажигать маленькие свечи. Когда все они горели, Умберто роздал фужеры и произнес тост:
– Поскольку я самый старший из присутствующих, мне выпала честь первым поздравить тебя с днем рождения. Не передать словами, как радостно нам с Инес вновь видеть тебя постоянно улыбающимся. Даже твоя походка снова стала пружинистой. – Умберто повернулся к Би и поднял фужер. – И мы все знаем, кого надо за это благодарить. Би, я говорю не о твоей потрясающей догадке, спасшей виллу и всех нас. Я говорю о радости, которую ты принесла нам.
Умберто чокнулся с густо покрасневшей Би:
– За тебя, Би, и за твоего мужа. Желаю вам обоим много счастья.
Все присоединились к этим пожеланиям.
– С днем рождения, Люк. А какой подарок ты получил? – тихо, чтобы не будить малышку, спросила Мими.
Люк обнял Би за плечи.
– Эта женщина – мой подарок. Лучшего невозможно и желать, – сказал Люк, поцеловав жену.