Нок стояла в очереди и смотрела, как жарятся ряды блестящих коричневых цыплят. От жара, источаемого малиновой сферой, болела голова. Ей казалось, если она закроет глаза, то проспит неделю. Режим, когда она днём занималась фехтованием, а ночью прочёсывала улицы в поисках Понга, её измучил.

У неё затекла шея, и она покрутила головой вправо и влево. Она ненавидела неудобную раскладушку, на которой спала в школе, скучала по полоске света, выбивающейся из-под двери её родителей. Она скучала по родителям. Скучала даже по своим капризным младшим сестричкам. У неё была настоящая ностальгия, вещь бесполезная в данной ситуации. Даже если бы она сдалась и ушла из школы, вернуться домой она всё равно не могла. Ей бы пришлось отправиться в ещё менее знакомое место – в школу в горах. Нет, если желанием её было попасть домой, она должна была временно спрятать его и закончить то, ради чего приехала.

Нок прошла по каждой улице и проплыла по всем каналам в городе. Некоторые из них она осматривала дважды. Иногда ей казалось, что она нашла Понга, но, подойдя ближе, понимала, что это не он. Однажды на многолюдной улице она ощутила его присутствие. И хотя знала, что он рядом, не увидела его. «Знает ли Понг, что я его преследую?» – спрашивала она себя. Может быть, он тоже следил за ней, и именно поэтому всё время опережал её на шаг.

Она даже опрашивала других людей. Этот способ ей не нравился – она чувствовала себя глупо. Но её охватывало отчаяние. Она могла рискнуть и ещё на пару дней остаться в столице, но потом ей придётся возвращаться в Танабури.

Очередь двигалась, и Нок дошла до прилавка, где пожилая женщина принимала заказы на куриное жаркое. Сеточка для волос оттягивала ей кожу на лбу так, что накрашенные брови поднимались и придавали лицу постоянно удивлённое выражение. Почти с каждым покупателем женщина здоровалась по имени и знала их предпочтения. Нок достаточно хорошо изучила уличные базары и знала, что на каждом имеется «Матрона» – женщина, которая следит за всем, что происходит на её маленьком отрезке канала. Женщина с крашеными бровями определённо была здешней Матроной.

Это делало её самым подходящим объектом для расспросов. Когда подошла очередь Нок, женщина сняла поджаренную тушку и принялась разделывать её длинным мясницким ножом.

– Что хочешь, куколка? – спросила женщина. – Половинку или целого цыплёнка?

– Можно мне только четвертинку с ножкой, пожалуйста.

Нож женщины замер в воздухе, она неприветливо взглянула на Нок и отрезала ей ножку. Нок приходилось экономить – деньги таяли, и она должна была растянуть их подольше. Матрона сунула Нок бумажную коробочку с едой.

– Мэм, можно вам задать вопрос? – спросила Нок, передавая деньги.

– Хм.

Нок встала на носки.

– Я кое-кого ищу. Это мальчик примерно моего возраста с бритой головой. Он был послушником в монастыре. Зовут его Понг. Вы его видели?

Матрона шлёпнула на стол следующую тушку.

– Куколка, я очень занята: на всём канале больше всего жареных куриц продаётся у меня. Ты думаешь, я буду следить за каждым Понгом, который пройдёт мимо?

Из-за угла вышла другая женщина, точь-в-точь Матрона, только моложе. Она несла поднос с курами, чтобы их пожарить.

– Вы не про парня Ампай тут говорите? – спросила она.

– Нет, извините, – ответила Нок. – Тот мальчик – сирота. Хотя благодарю вас.

Нок повернулась уйти, и женщина помоложе добавила:

– Потому что если о нём, то скажи ему, чтобы он как-нибудь зашёл и послушал мои сферы.

– Что? – возмутилась Матрона. – Что за ерунда – «слушать сферы»? Они что, прогноз погоды тебе вещают?

Она встряхнула головой и рассмеялась.

– Очень странно, мама, – сказала женщина помоложе, развешивая куриные тушки, – пошли слухи, что этот мальчик ходит по городу вместе с Ампай. Он очень близко подходит к сферам и… ну, слушает их или что-то ещё.

Нок встрепенулась.

– О, пфф, – фыркнула, высунув язык, Матрона. – Зачем он это делает?

– Кто-то говорил, что сферы предсказывают ему будущее, – сказала её дочь. – Может быть, он послушает наши и скажет, вдруг я брошу ощипывать дохлых кур и уеду отсюда?

В голове Нок вихрем неслись воспоминания о дворе Намвонской тюрьмы. Она вспоминала, как мальчик с торчащими волосами смотрел на манговое дерево и прислушивался к фрукту. Тогда это показалось Нок странным. Какие люди слушают манго? Может быть, такие же, какие слушают сферы.

– Женщина, о которой ты сказала, – спросила Нок, – Ампай. Ты знаешь, где её можно найти?

Молодая женщина почесала щёку.

– Хмм. На самом деле, я понятия не имею, где она живёт. Но она усыновила племянника – это здоровенный бугай по имени Яй. Его я иногда видела на Тайном рынке. Я там покупаю противогрибковые мази для мамы.

– Ай! – оборвала Матрона, размахивая мясницким ножом. – Хватит болтать! Ты думаешь, куры сами себя ощипают?

Молодая женщина закатила глаза.

– Хорошо, хорошо – ухожу.

Когда мать отвернулась, молодая женщина быстро схватила с рабочего стола ещё одну четвертинку с ножкой и положила в коробочку. Она пододвинула коробочку к Нок и прошептала:

– За счёт заведения.

– Спасибо, – прошептала Нок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги