— Зуб даю, мы уже в водах штатов, — Сильвия улыбнулась, хоть брат и не мог этого увидеть. Заряд батарейки на фонарике садился, он светил всё тусклее и тусклее. Даже мягкий огонь свечи светил ярче, но одно дело разжигать его в фермерском доме, когда отключают электричество и совсем другое — в контейнере среди сотен таких же контейнеров в океане. И не факт, что кислорода останется столько, сколько нужно, чтобы дышать. Глупая идея.

— Если ты не права, повешу этот зуб на шею кулончиком, — Эллиот выдавил из себя нервную усмешку. Сильвия провела рукой по его волосам.

— Какой выбираешь?

— Клык, — ответил он без заминки.

— Я почти забыла. У тебя так и не отросли Вампирские клыки Чемберзов.

— Даже детишек не напугать в Хэллоуин.

— Бедняга. На следующий нарядись отцом, точно всех распугаешь.

Эллиот прыснул.

— А если я тебя укушу? — вдруг предложила Сильвия. — Вдруг, тогда вырастут?

— Ты мне разве что Орлеанское бешенство передашь. Буду бегать вокруг мастерской, закидывать бусы на все, что выступает из стен и земли хотя бы на сантиметр и танцевать что-то богохульское.

— С последним у тебя никогда проблем не было, — заметила Сильвия, за что получила ощутимый, хоть и шуточный удар локтем в бок.

— Не напоминай, будь человеком, — Сильвия слышала, как брат улыбался. Миссия выполнена. Но теперь он дал ей другую

«Будь человеком». Сложно им быть, когда ты однажды побывал кем-то еще. Когда поверил, что ты мертв и почувствовал, насколько сильным можно быть, лишившись жизни.

Контейнер увело в сторону, Сильвия почувствовала, как руки брата сжали её сильнее. Она сделала то же самое. Их качнуло, как на качелях и понесло вниз. Когда контейнер коснулся земли, затрещала даже машина. Сильвия и Эллиот облегченно выдохнули в унисон. Эллиот резко отстранился и отодвинулся ближе к двери.

— Прости, — пробубнил он.

— Уже забыли, — ответила Сильвия. — Главное, мы на земле, и мы живы.

Подумав еще немного, Эллиот вернулся на переднее сиденье.

— Мартину ни слова, — сказал он, едва уселся.

— Ты меня сейчас почти оскорбил, — Сильвия и вправду почти обиделась. Чтобы она рассказала что-то старшему брату? Она пробовала, будучи совсем еще малюткой, и больше не испытывала судьбу. Связаться с ним — все равно что рассказать отцу, что она специально бросила камень прямо ему в лоб.

— Да? — Показалось, Эллиот и вправду удивился. — Сейчас ты похожа на него почти как двойняшка.

— Что?! — выкрик оказался слишком громким, Сильвия сама подпрыгнула, испугавшись своего же голоса. И поняла. — Черт. Лучше бы она меня убила.

— Не говори ерунды, — Эллиот посмотрел сестре прямо в глаза. — Ты — не он и тем более — не отец. Ты никогда не причинишь вреда тем, кого любишь.

— Какая разница, кому причинять вред, если это — вред?

— Судьба всегда возвращает людям то, что они отдали в мир. Иногда она будет делать это твоими руками, — он замолчал и, подумав, добавил. — Я помню того парня. Хадсон, да? Поправишь, если ошибаюсь. Видел, как его сажали в полицейскую машину, а потом тем же вечером он уже ходил у дома тетушки Джули… Нет, Брайсон. Да, точно, Брайсон. Или нет?..

— Я узнала его имя три секунды назад. От тебя.

— Правда? Он говорил, вы хорошо знакомы.

— Ты с ним говорил? — Если бы челюсть имела свойство отваливаться, как в поговорке, то сейчас она валялась бы где-то рядом с рюкзаком. — Если он со мной и разговаривал, то только о том, как медленно я отдаю ему кошелек.

— Он помог мне поймать попутку. Я тогда сбежал от отца и совсем забыл о деньгах на обратную дорогу. Вас дома не было. Пришлось подойти к нему, пока он выбивал деньги из какого-то бомжа. Думал, и меня побьет, но нет.

— Поэтому ты не лез в драку.

— Я думал, он не полезет к даме, — Эллиот пожал плечами. — Кто же знал, что ты его отлопатишь.

— Когда никто не приходит на помощь, приходится справляться самой.

— А я, по-твоему, должен был? — поинтересовался Эллиот с вызовом.

Сильвия вздохнула.

— Я сказала «никто», а не «младший брат».

— Ты все больше становишься похожа на Мартина, — констатировал Эллиот.

Сильвия попыталась разговорить его еще несколько раз, но безуспешно, и сдалась. Слопала очередной батончик — Эллиот от своего отказался — и снова закрыла глаза.

Сон не шел. Сильвия прислушивалась к шуршанию снаружи, пытаясь догадаться, что сейчас делают с контейнером. Он трясся, но уже не раскачивался. Их везли по дороге или пока только по багажной карусели? Сильвия усмехнулась. В детстве она все бы отдала, чтобы покататься на такой вместе с чемоданами. Мечты сбываются. Жаль только, что невовремя.

Когда наконец раздался шум двигателя, Сильвия перепугалась. Она встала, чтобы проверить, что такое нажал брат, чтобы завести машину, но он сидел и грыз ручку с какой-то головоломкой в руках. Ключа в замке зажигания не было. Сначала паззл отказывался складываться, но потом дошло: звучал грузовик, на который установили контейнер.

— Ты почувствовал, как контейнер установили на машину?

— А её установили? — Эллиот перевел на сестру серьезный вдумчивый взгляд. Видимо, кроссворд оказался сложным.

— Мне кажется, да. Слышишь, мотор жужжит?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже