Сперва Элси очень удивилась, увидев меня. Ее изумрудные глаза расширились, аккуратные брови взметнулись вверх. И на мгновение я даже решила, что топор войны закопан вместе с телом Джейка, поэтому теперь мы сможем спокойно поговорить, ведь делить нам больше некого, но за считаные секунды удивление Элси сменилось злостью.

— Что ты здесь делаешь?! — прошипела она сквозь зубы. Ее миловидное круглое лицо исказила гримаса отвращения.

Я сделала глубокий вдох и спокойным голосом проговорила:

— Я расследую смерть Джейка, Элси.

Она резко выдохнула, будто кто-то ударил ее под дых.

— До сих пор?

Разумеется, черт возьми!

— До тех пор, пока не найду того, кто лишил его жизни.

— Но мы знаем, кто лишил его жизни. — Элси зябко обняла себя за плечи. — Он сам.

Я закатила глаза.

— Брось, Элси. Ты ведь не хуже меня понимаешь, что это неправда.

Просто версия о самоубийстве такая простая, такая удобная, лишенная тайн и глубинного смысла, в нее легко поверить.

Элси замотала головой, не желая меня слушать.

— Десятки свидетелей видели, как Джейк шел по мосту, потом остановился, перелез через перила и спрыгнул вниз. — Ее губы задрожали. — Не знаю, зачем он это сделал и где пропадал месяцами до этого, но его явно никто не убивал. Перестань, Рейчел, просто перестань фантазировать и втягивать меня в свои ужасные фантазии. Я пытаюсь начать жить заново.

Я сжала пальцы, впиваясь ногтями в ладони до боли, сдерживая порыв — вцепиться в плечи Элси и хорошенько ее встряхнуть.

— У тебя взгляд такой, — шепнул мне на ухо Альтер, — будто ты ей врезать собираешься. Полегче. Зачем портить столь прелестную мордашку?

Не хочу я никому врезать! А даже если и хочу, то в жизни этого не сделаю. Я не поступлю так с той, кто воспитывает дочь Джейка.

— Ты видела этих свидетелей, м? — спросила я у Элси. — Ты говорила с ними?

— Конечно нет! — воскликнула она, возмутившись. — Как бы я смогла их найти?

— Вот и я их не видела. О свидетелях написано в полицейском отчете, но что это за свидетели и существуют ли они на самом деле — никому не известно. Их имена и адреса скрыты.

А даже если и существуют, то Джейк мог находиться под внушением и ничего не понимать, а это тоже убийство.

— Поверить не могу! — Элси всплеснула руками. — Ты себя вообще слышишь?! Очнись, Рейчел! — Кажется, она тоже захотела схватить меня за плечи и встряхнуть. — Ты говоришь о заговоре полиции! ЗАГОВОРЕ! ПОЛИЦИИ! То есть о заговоре правительства!

Да, признаю, возможно, мои слова действительно звучат слегка бредово, если не знать правды о сумрачном мире и демонах.

— Я не говорю о заговоре, лишь о том, что даже в полиции могут что-то скрывать.

— Боже, Рейчел! — Элси потерла переносицу. — Ты окончательно поехала! Ты, конечно, всегда была странной, но это уже перебор. Обратись к врачу, тебе определенно нужна профессиональная помощь.

Альтер поджал губы.

— М-да, пожалуй, и правда обидно слышать ото всех, что ты спятила, когда это вовсе не так, — признал он.

Обидно! Но я привыкла.

— Джейк слишком много времени проводил в твоей сумасшедшей компании, — неожиданно заявила Элси, всхлипнув. — Может, он до сих пор был бы жив, если бы не твое влияние.

Я прищурилась.

— Мое влияние?

— Ты понимаешь, о чем я.

— Вообще-то, нет. Не понимаю.

И не уверена, что хочу понимать.

— Ты и твое проклятое агентство заставляли Джейка погружаться в самую тьму! — обвинила меня Элси. — Вы постоянно за кем-то гонялись, постоянно попадали в неприятности. Джейк то и дело приходил домой в синяках и в крови — в своей и в чужой. Менял замки на дверях каждый месяц, а код от сигнализации еще чаще. Он опасался за свою жизнь. У любого бы крыша поехала от тех ужасов, что он видел. Я умоляла его сменить работу, которая делала его дерганым параноиком, начать вести нормальную жизнь, переехать куда-нибудь подальше отсюда, подальше ОТ ТЕБЯ! — Элси скривилась, одарив меня презрительным взглядом. — Но Джейк не соглашался. Он говорил, что не может бросить тебя одну, был слишком благородным. Бедная, мать ее, и несчастная Рейчел Фостер, — съязвила Элси, — со своим долбаным агентством и кучей личных проблем в придачу! Если бы не ты, — она ткнула пальцем мне в грудь, — у моей дочери все еще был бы отец, а у меня муж. Мы бы уже давно переехали. Хочешь найти убийцу Джейка? Так посмотри наконец в сраное зеркало!

Поверить не могу, что она это говорит! Бедный Джейк. Он так пытался наладить между нами отношения, но все его усилия пошли насмарку, как только первый ком земли ударился о крышку его деревянного гроба, обшитого синим бархатом.

— Джейк стал детективом задолго до того, как вы познакомились! — Я невольно перешла на повышенный тон. — Это был его осознанный выбор, и он им гордился. Не смей так говорить!

— Он был моим мужем!

К сожалению.

— И моим другом! Но это не дает мне право оскорблять его память.

— Другом? — Элси горько усмехнулась. К ее глазам подступили злые слезы. — Думаешь, я не видела, как ты на него смотришь? Я все знаю.

— В вашей семье параноиком был не Джейк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки сумрачного Лондона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже