Она знала, кто он такой, хоть это было невозможно и противоречило всякому здравому смыслу. Они никогда не встречались раньше, но про Мерлина знали все – человек-легенда, иначе не скажешь. Семь, а точнее десять тысяч лет назад именно он совершил знаменитую кражу и скрылся из Когорты, исчезнув в недрах Галактики в поисках мифического оружия, слишком ужасного, чтобы его использовать. С тех самых пор и до настоящего момента никто его не встречал.
– Спасибо, что спас меня, – сказала Сора Мерлину, когда тот проводил ее в рубку своего корабля, носившего название «Тиран». Два пилотских кресла, огромных и черных, располагались в сферическом помещении напротив обзорной панели из безупречного метасапфира, сквозь которую виднелась ледяная поверхность кометы.
– Главное, не переборщи с благодарностью, – посоветовала фамильяр.
Мерлин пожал плечами:
– Не за что.
– Прошу прощения, если я говорила слишком резко.
– Проехали. Как ты сама сказала, издержки твоего положения. На самом деле я рад, что нашел тебя. Не поверишь, насколько в наши дни трудно найти человеческую компанию.
– Никто не обещал, что в этой галактике будет легко.
– А сейчас – тем более, поверь мне. Когорта теряет целые звездные системы. Я видел миры, до основания разрушенные хескерами, цепи орбитальных колоний, пожираемые ядерным огнем. Война подходит к концу, и Когорта дальше от победы, чем когда-либо. – Мерлин придвинулся к ней, его глаза внезапно загорелись энтузиазмом. – Но я нашел то, что может изменить ситуацию, Сора. Или, как минимум, неплохо представляю, где это искать.
Сора медленно кивнула:
– Интересно, что это. Знаменитое оружие Мерлина?
– Ты до сих пор сомневаешься, что я тот, за кого себя выдаю?
– Есть кое-какие сомнения.
– Конечно, ты имеешь право.
Он театрально вздохнул и широким жестом обвел рубку.
Все участки стен, не занятые контрольными приборами, были увешаны трофеями: наряды, украшения и драгоценности, поражавшие своей красотой и мастерством исполнения. Благородные металлы переливались всевозможными оттенками и были отделаны драгоценными камнями, ограненными лучшими ювелирами тысячи миров. Черепки древних сосудов с изысканной росписью и крохотные сияющие голограммы. Кинжалы и броши, богато украшенные церемониальные лазеры и браслеты, мечи устрашающего вида, гротескные карнавальные маски с глазами из сердолика.
– Думаю, – сказал Мерлин, – этого достаточно, чтобы тебя убедить.
Он скинул скафандр – плавно, как змея сбрасывает кожу, – и Сора увидела то, чего ждала и боялась увидеть: красивого широкоплечего мужчину, в полной мере соответствующего ее представлениям о легенде. Мерлин был облачен в роскошные одеяния и носил драгоценности, выглядевшие, правда, довольно аскетично по сравнению с теми, что висели на стенах. У него была аккуратно подстриженная небольшая бородка; длинные каштановые волосы рассыпались по плечам, как львиная грива. Он излучал величие.
– Выглядит впечатляюще, – сказала Сора. – Хотя, может, бо́льшая часть этого награблена. Хорошо, считай, ты наполовину меня убедил. Но, согласись, в такое трудно поверить.
– Ну, а по-моему, нет. – Он покрутил замысловатое кольцо на большом пальце. – С тех пор как я отправился в свое… путешествие, – он произнес это слово с тонкой неприязнью, – прошло меньше одиннадцати лет субъективного времени. Поняв, что моя маленькая охота приняла настолько эпичные размеры, я, как и любой другой человек, ужаснулся.
– Можно себе представить.
– Когда я улетал, существовало негласное убеждение, что войну можно выиграть за несколько столетий. – Мерлин щелкнул пальцами застывшему в ожидании проктору, и тот принес блюдо с фруктами. Сора взяла сливу, придирчиво ее изучила и отправила в рот.
– Уже тогда, – продолжил Мерлин, – все начало меняться. Но, кроме меня, никто ничего не замечал.
– И ты решил действовать на свой страх и риск.
– Я бы сказал, что я решил стать свободным художником. Я понял, что гораздо лучше послужу человечеству, если покину Когорту. Мне не давали покоя древние предания. – Мерлин улыбнулся. – Как видишь, даже легенд преследуют легенды.
Он рассказал о том, что было дальше, – Сора уже знала все по разным пересказам. Однако было невероятно увлекательно услышать это из уст самого Мерлина – и заодно отделить зерно истины от шелухи, от фальши и полуправды, вздымавшихся, словно пыль вокруг протозвезды. Мерлин собрал огромное количество преданий десятков человеческих цивилизаций докогортовых времен, отделенных друг от друга тысячами световых лет, история которых насчитывала десятки тысячелетий. Сходство между этими преданиями было не всегда очевидно, но Мерлин, как мог, проанализировал закономерности и выделил факты, лежавшие в основе исходной структуры.
– Давным-давно случилась война, – сказал он. – Не настолько большая, как наша, на гораздо меньшем участке пространства, но от этого не менее жестокая.
– Как давно это было?