Земное оружие гибридов не могло принести большого вреда имперской броне, но шквальный огонь не давал подняться с земли. В дело вступили маги. Будичи магом Земли, Алонсо вызывал разрывы в почве и небольшие землетрясения, но увлёкшись, получил несколько пуль в незащищённое тело. Торстен создал защитную стену огня и бросился его оттягивать к катеру, но тоже получил пару ранений. Выиграв небольшую передышку, под защитой огня, Михаил приказал клонам окружить Торстена, чтобы он и дальше мог участвовать в бою. Маг воды вообще ничего не мог предпринять, так как вода потушила бы огонь. Подоспевший Ченг, объединив усилия с Торстеном, смог создать огненный смерч, но гибридов было очень много и они рассредоточились. Пушок же метался в бессильной злобе, боясь применить свои способности, чтобы не навредить товарищам. В изменённой форме он мог подкрасться к гибридам, но для применения силы нужно быть в обычном состоянии. Клоны, естественно, не стояли на месте, а вели огонь изо всех стволов, но что такое 7 автоматов против двух с половиной сотен гибридов. Положение спас появившийся Механик. Воспользовавшись своей новообретённой силой, он смертоносным вихрем налетал на гибридов и буквально пожирал их, сдирая плоть до костей. Товарищи Андрея какое то время сами находились в шоке от увиденного, но придя в себя, стали добивать обезумевшего от ужаса врага. Вскоре «Терминал» был зачищен от гибридов. Когда собрались все выжившие, среди которых оказалось много раненных, и пересчитали себя, то выяснилось, что их осталось немногим более половины от ранее проживающих тут. К счастью, среди выживших оказались медики, на которых оставили Алонсо и Торстена. Собрав оружие, оставшееся от гибридов, раздали его поселенцам, на случай повторного нападения, а сами решили отправиться к общине, в которой засел Герцог. Механик предупредил товарищей, что у рептилий появилась техника, блокирующая магические способности и, скорее всего, придётся сражаться, как обычные люди. И всё же Андрей не терял веру, что у него получится задуманная манипуляция. Он долго о чём то шептался с Пушком, который в конце разговора кивнул и сказал, что сделает всё, как нужно. Прилетев на место, хотели разыграть сценарий с гвардией, но заметили, что вся техника приведена в боевую готовность, а сами рептилии спрятались в домах. Тогда Андрей вышел и перевоплотился в тёмную сущность. Сделав несколько демонстративных кругов по общине и перемолов на фарш зазевавшегося ящера, он подошёл к окну, в котором видел Герцога и позвал того.
— Герцог, я знаю, что ты здесь. Поговорить нужно.
— О чём мне с тобой разговаривать — отозвался тот.
— Ты же знаешь, кто я?
— Догадался. Ты техномаг, прозванный Механиком. Смирнов Андрей. И что с того?
— Тогда ты знаешь, на что способен я и мои товарищи. Сейчас ты спрятался от нашей магии, но и сам не можешь нам ничего сделать. Можем так стоять до посинения и смотреть друг на друга или же я взорву вот эту электромагнитную бомбу, усиленную вашими кристаллами, и всей вашей защите и оружию конец, а ваши шкуры будут сушиться на солнце. Хотя… — Андрей сделал вид, что задумался и спрятал показанную бомбу — есть ещё один вариант.
— Говори — прошипел ящер.
— Как ты уже наверное знаешь, Королева заключила со мной договор, по которому я должен убить тебя.
— Знаю. У меня свои ящеры в её окружении.
— Твои ящеры не в курсе всех событий. Королеву я убил, а на её месте сидит двойник. Пока ты здесь, решается судьба трона. Если Император признает взявшего власть, то твоя участь не завидна. Капитан гвардии нам рассказал, что тебе не жить, если проиграешь.
— Почему я должен тебе верить?
Андрей обернулся к катеру и крикнул:
— Пушок, принеси.
Кот тут же вынес мешок, из которого достал… голову королевы.
— Узнаёшь?
— Откуда я могу знать, что это не твои магические фокусы?
— Лови — Андрей бросил голову в открытое окно — будь это магия, то она бы развеялась от вашей защиты.
— Да, это она — покрутив в руках голову, ответил Герцог и выкинул назад в окно — уберите эту гадость. Каково твоё предложение, Механик?
— Я отпускаю тебя и ты уводишь все свои войска. Отправляйся воевать за трон.
— А в чём твой интерес?
— Буду откровенен. Мне всё равно, кто у вас будет править, но пока вы грызётесь, то не трогаете нас.
— И ты нас так просто отпустишь?
— Поверь, Герцог, я всегда держу слово.
— О, это я знаю. Полковник Котов мне рассказывал.
— Котов?
— Ну да. Наша разведка подобрала его. Он направлялся к разрушенному вами бункеру. От него то я и узнал, что ты управляешь элементалями и взял под контроль Хронофиксатор. Я был бы рад такому союзнику, как ты.
— Нам не быть союзниками, и ты сам это знаешь. Так что решил?
— Пожалуй, я приму твое предложение.
— Ещё вопрос. Где Икар, глава «Терминала»? И где Котов? Его родственник хотел бы видеть.
— Икар умер от ран. Охрана, по глупости, закрыла его в комнате с защитой от магии и он не смог восстановиться. А Котова отправили к имперским учёным. Возможно, что его уже нет на Земле.
С трудом сдерживаясь, чтоб не сорваться, Андрей проговорил сквозь зубы: