– Стэн, – сказала Мэри, – мне не хотелось бы поднимать этот вопрос.

Дело в том, что Джеймс Стикли сказал мне, что Майк Слейд будет моим заместителем. Это никак нельзя изменить?

Он удивленно посмотрел на нее. – Какие-то проблемы со Слейдом? – По правде говоря, я недолюбливаю его. И не доверяю ему. Сама не знаю почему. Можно его заменить кем-нибудь другим?

– Я не очень хорошо знаю Майка Слейда, – задумчиво сказал Стэнтон Роджерс, – но у него отличный послужной список. Он прекрасно зарекомендовал себя на Ближнем Востоке и в Европе. Это именно тот человек, который сможет оказать вам любую помощь.

– Мистер Стикли тоже такого мнения, – вздохнула Мэри.

– Боюсь, наши мнения совпадают. Слейд прекрасный специалист. Но если у вас возникнут с ним какие-нибудь проблемы, сразу же сообщите мне. И если с другими людьми – тоже. Я окажу вам любую помощь.

– Огромное спасибо.

– И еще. Вы знаете, что все ваши сообщения будут распространяться по различным министерствам и ведомствам?

– Да.

– Если вы захотите, чтобы какое-нибудь ваше сообщение попало только мне в руки, вместо кода поставьте три буквы "Х".

– Я запомню это.

Аэропорт имени Шарля де Голля показался Мэри сценой из научно-фантастического фильма. Десятки эскалаторов, тысячи пассажиров. – Никуда не отходите, – приказала детям Мэри.

Сойдя с эскалатора, она беспомощно огляделась по сторонам. Остановив проходящего мимо француза, она, запинаясь, произнесла заученную фразу.

– Pardon, monsieur, ou sont les bagages? Он презрительно ответил ей с сильным французским акцентом:

– Извините, мадам. Я не говорю по-английски.

В это время к Мэри подбежал хорошо одетый американец.

– Госпожа посол! Извините меня. Мне было поручено вас встретить, но я опоздал из-за аварии на дороге. Меня зовут Питер Кэллас. Я из американского посольства.

– Я так рада вас видеть, – сказала Мэри. – Я уже думала, что потеряюсь. Как нам найти наш багаж?

– Не волнуйтесь, – уверил ее Питер Кэллас. – Я все сделаю.

Он сдержал слово. Через пятнадцать минут, когда остальные пассажиры все еще стояли в очереди на таможенном контроле, Мэри, Бет и Тим уже направлялись к выходу из аэропорта.

Инспектор Анри Дюран из французского разведывательного управления наблюдал, как они садились в машину. Когда лимузин тронулся с места, инспектор подошел к телефону-автомату. Он закрыл дверь кабинки, опустил жетон и набрал номер.

Как только ему ответили, он сказал:

– S'il vous plait, dites a Thore que son paquet est arrive a Paris.

Когда лимузин остановился перед посольством США, их уже ожидали французские репортеры.

Питер Кэллас выглянул в окно.

– Боже мой! Это похоже на демонстрацию.

В здании посольства их встретил Хью Саймон, американский посол во Франции. Это был техасец средних лет, с проницательными глазами и копной рыжих волос.

– Все хотят с вами познакомиться, госпожа посол. Пресса крутится тут с самого утра.

***

Пресс– конференция длилась больше часа, и, когда она наконец закончилась, Мэри умирала от усталости. Теперь она сидела в кабинете Хью Саймона.

– Ну что ж, – сказал он. – Я рад, что все позади. Кстати, когда я приехал сюда на пост посла, мне уделили всего один абзац на последней странице газеты «Монд». – Он усмехнулся. – Конечно, я не такой красивый, как вы. – Он что-то вспомнил. – Мне звонил Стэнтон Роджерс. Он сказал, чтобы я в лепешку разбился, но сделал так, чтобы вы наслаждались каждой минутой пребывания во Франции.

– Прямо в лепешку? – спросил Тим.

– Именно так он и сказал, – кивнул посол. – Он так вас любит.

– Мы тоже его любим, – сказала Мэри.

– Я заказал для вас «люкс» в отеле «Риц». Это на площади Согласия. Я уверен, что вам там понравится.

– Спасибо. – Она взволнованно добавила. – Это очень дорогой отель.

– Да. Но только не для вас. Стэнтон Роджерс договорился, что все расходы оплатит госдепартамент.

– Он просто прелесть, – сказала Мэри.

– Судя по его словам, вы тоже.

***

Все дневные и вечерние газеты поместили на первых полосах материалы, касающиеся визита американского посла. Новость появилась и на всех телевизионных каналах, а также в утренних выпусках газет на следующий день.

Просмотрев кипу газет, инспектор Дюран улыбнулся. Все шло по плану.

Даже лучше, чем он ожидал. Он мог с точностью сказать, где побывает семья Эшли в течение трех следующих дней. «Они посетят все места, куда обязательно водят всех американских туристов», – подумал он.

***

Мэри с детьми обедала в ресторане «Жюль Верн» на Эйфелевой башне, а затем они смотрели Триумфальную арку.

Следующее утро они посвятили осмотру Лувра, пообедали в Версале, а ужинали в «Серебряной башне».

Сидя в ресторане, Тим посмотрел в окно на Собор Парижской Богоматери и спросил:

– А где у них живет горбун?

***

Они прекрасно провели время в Париже. Мэри так хотелось, чтобы рядом с ними был Эдвард.

Перейти на страницу:

Похожие книги