– Мистер Слейд тоже хотел встретить вас, но его задержали важные дела.

«Интересно, блондинка или брюнетка?» – подумала Мэри.

Подъехал длинный черный лимузин с американским флажком. Шофер в униформе открыл дверцу.

– Это Флориан.

Шофер улыбнулся, показав красивые белые зубы.

– Добро пожаловать, госпожа посол, мистер Тим, мисс Бет. Буду рад служить вам.

– Спасибо, – ответила Мэри.

– Флориан будет в вашем распоряжении двадцать четыре часа в сутки. Думаю, что нам стоит сразу отправиться в резиденцию, чтобы вы распаковали вещи и отдохнули. Позже вам, может быть, захочется проехать по городу. Утром Флориан отвезет вас в американское посольство.

– Прекрасно, – ответила Мэри.

Она снова подумала: «Где мог быть Майк Слейд?»

***

Дорога из аэропорта в город была восхитительной. Они ехали по двухрядному шоссе, забитому грузовиками и легковыми автомобилями. Движение часто останавливалось из-за небольших цыганских повозок, тащившихся вдоль дороги. По обеим сторонам шоссе рядом с современными заводами ютились убогие домишки, мелькали поля, где работали женщины с цветными косынками на головах.

Они проехали мимо Банася, местного аэропорта. Немного вдали от шоссе стояло низкое двухэтажное строение, покрашенное в серо-голубой цвет.

– Что это?

– Тюрьма, – поморщился Флориан. – Сюда сажают всех, кто не согласен с румынским правительством.

Когда они въехали в город, полковник Маккинни указал на красную кнопку возле дверцы машины.

– Это кнопка тревоги, – объяснил он. – Если случится что-нибудь непредвиденное, скажем, кто-нибудь совершит на вас нападение, нажмите эту кнопку. Она включит датчик в машине, который будет передавать сигнал в посольство. А на крыше машины загорится красная лампа. Мы узнаем о вашем местонахождении через несколько минут.

– Надеюсь, что мне не придется ею воспользоваться, – сказала Мэри.

– Я тоже на это надеюсь, госпожа посол.

***

Центральная часть Бухареста поражала своей красотой. Повсюду были парки, фонтаны, памятники. Мэри вспомнила слова деда: «Бухарест – это миниатюрный Париж. Здесь даже есть копия Эйфелевой башни». Так оно и было.

Она находилась на земле своих предков. На улицах было полно автобусов и трамваев. Лимузин свернул на небольшую улочку.

– Резиденция перед вами, – сказал полковник. – Улица названа в честь одного русского генерала. Забавно, не так ли?

Резиденция посла представляла собой старинное трехэтажное здание, окруженное садом.

Прислуга выстроилась у дверей, ожидая прибытия нового посла. Когда Мэри вышла из машины, Джерри Дэвис представил слуг. – Госпожа посол, представляю вам вашу прислугу. Михай – ваш дворецкий, Сабина – ваш секретарь, Росика – экономка, Косма – повар, Делия и Кармен – горничные.

Мэри прошла мимо стоящей в ряд прислуги. Глядя, как они кланяются и делают реверансы, она подумала: «О Господи! Что мне с ними делать? Дома мне было достаточно одной Люсинды, которая убиралась и готовила три раза в неделю».

– Для нас большая честь служить вам, – сказала Сабина.

Казалось, все они смотрели на нее, ожидая, что она скажет. Мэри глубоко вздохнула.

– Buna ziua… – поздоровалась она.

Все знания румынского языка вылетели у нее из головы. Она беспомощно посмотрела на прислугу.

Дворецкий Михай сделал шаг вперед и поклонился.

– Мы все говорим по-английски, госпожа. Мы готовы с удовольствием исполнять все ваши желания.

– Спасибо, – с облегчением сказала Мэри.

Внутри ее ждал накрытый стол с шампанским и соблазнительными закусками.

– Как замечательно, – воскликнула Мэри, слуги с жадностью смотрели на стол. Интересно, им надо что-нибудь предложить? Угощают слуг или нет? Ей не хотелось совершать ошибку.

«Вы слышали про нового американского посла? Она пригласила слуг пообедать с ней, и они были так шокированы, что тут же ушли от нее».

«Вы слышали про нового американского посла? Она объедалась в присутствии голодных слуг и ничего им не предложила».

– Хотя, – сказала Мэри, – я пока не голодна. Я пообедаю потом.

– Давайте я покажу вам дом, – предложил Джерри Дэвис.

Она с радостью согласилась.

Дом был просто превосходным. Уютный, несколько старомодный, он очень понравился Мэри. На первом этаже располагались вестибюль, библиотека, музыкальная комната, гостиная, большая столовая с кухней и кладовкой. Все комнаты были прекрасно обставлены. Из столовой можно было выйти на террасу, откуда открывался изумительный вид.

В другом конце дома находился крытый бассейн и сауна.

– У нас свой бассейн, – обрадовался Тим. – Можно пойти поплавать?

– Попозже. Давай сначала устроимся.

Но самым главным украшением дома был танцевальный зал, построенный рядом с садом. Он был необыкновенно большим. На стенах висели итальянские зеркала.

– Здесь проходят дипломатические приемы, – сказал Джерри Дэвис. – Смотрите. – Он повернул выключатель. Раздался шум работающего мотора, и потолок стал уходить в стороны. Вскоре они стояли под открытым небом. – Потолок можно открывать и вручную.

– Класс! – воскликнул Тим.

Перейти на страницу:

Похожие книги