Согласно досье, которое она читала, его зять специализировался на знакомствах с молодыми туристами – мужчинами и женщинами – предлагал им продавать наркотики на черном рынке, спал с ними, а затем выдавал полиции. – Я думаю, вашей дочери незачем знать о поведении ее мужа, – сказала Мэри. – Будет лучше, если вы освободите Ханну Мэрфи, а я отправлю ее в Штаты. Что вы на это скажете полковник?

Он смотрел на нее, покраснев от злости.

– Вы очень интересная собеседница, – наконец сказал он.

– Спасибо. Вы тоже интересный собеседник. Итак, я жду Ханну Мэрфи завтра в своем кабинете. Затем я отправлю ее домой первым же самолетом. Полковник пожал плечами.

– Я постараюсь что-нибудь придумать.

– Я уверена, что у вас все получится, полковник Истрасе. Спасибо.

На следующий день Ханна Мэрфи уже летела домой.

– Как это вам удалось? – недоверчиво спросил Майк Слейд.

– Я последовала вашему совету и очаровала его.

<p>Глава 20</p>

В тот день, когда Тим и Бет должны были впервые пойти в школу, Мэри вызвали в посольство в пять утра – пришла срочная телеграмма, и надо было немедленно дать ответ. День был настолько насыщенным, что Мэри вернулась домой только после семи вечера. Дети ждали ее.

– Ну, – спросила Мэри, – как школа?

– Мне понравилась, – ответила Бет. – Ты знаешь, там учатся дети из двадцати двух стран. Один итальянский мальчик глаз с меня не сводил. Прекрасная школа.

– И лаборатория у них превосходная, – добавил Тим. – Завтра мы будем резать румынских лягушек.

– Знаешь, что странно, – сказала Бет. – Все они говорят по-английски с таким смешным акцентом.

– Запомните, – сказала Мэри детям, – если кто-нибудь говорит с акцентом, значит, он умеет говорить на нескольких языках. Ну, я рада, что у вас не было проблем.

– Никаких. Майк позаботился обо всем, – сказала Бет.

– Кто?

– Мистер Слейд. Он сказал, чтобы мы звали его Майк.

– А какое отношение имеет Майк Слейд к вашим занятиям?

– А он тебе ничего не рассказывал? Он заехал за мной и Тимом, а потом познакомил со всеми учителями. Он их всех знает.

– И многих детей тоже, – сказал Тим. – Он нас им представил. Все его любят. Чудесный парень.

«Слишком чудесный», – подумала Мэри.

На следующее утро, когда Майк зашел к ней в кабинет, она сказала:

– Я так поняла, что вы отвезли Тима и Бет в школу.

Он кивнул.

– Детям трудно адаптироваться в чужой школе. Они у вас такие хорошие. А есть ли у него дети? Мэри внезапно поняла, как мало она знает о личной жизни Майка Слейда. «Так оно лучше», – подумала она. – «Ведь он так и ждет, когда я ошибусь».

Она решила, что все равно у него ничего не выйдет.

***

В субботу Мэри взяла с собой детей в частный дипломатический клуб, где собирались члены дипкорпуса, чтобы обсудить последние слухи.

Осмотрев зал, Мэри увидела Майка Слейда, сидевшего с какой-то женщиной, и, когда та повернулась, Мэри узнала в ней Дороти Стоун. Мэри остановилась как вкопанная. У нее было чувство, что ее секретарша сотрудничает с противником. Ей стало интересно, насколько близки были Дороти и Майк. «Надо поменьше доверять ей», – подумала Мэри. – «И не только ей».

Хэрриет Крюгер сидела одна за столом. Мэри подошла к ней.

– Вы не против, если я к вам подсяду?

– Буду очень рада. – Хэрриет вытащила пачку американских сигарет.

– Закуривайте.

– Спасибо. Я не курю.

– В этой стране невозможно прожить без сигарет, – сказала Хэрриет.

– Не понимаю.

– Здесь все держится только на «Кенте». В переносном смысле, конечно.

Если вы идете к врачу, готовьте пачку сигарет. Если хотите купить мясо, починить автомобиль, заменить перегоревшую лампочку, всем надо давать взятку сигаретами. Один мой знакомый итальянец нуждался в небольшой операции. Ему пришлось дать сигареты медсестре, чтобы она приготовила новый скальпель. За бинты ему тоже пришлось расплачиваться сигаретами. Иначе бы медсестры использовали старые.

– Но почему…

– Потому что в стране не хватает бинтов, – сказала Хэрриет Крюгер, – лекарств тоже не хватает. И так во всех странах Восточной Европы. В прошлом месяце в ГДР была эпидемия ботулизма. Восточным немцам пришлось покупать сыворотку на Западе.

– А люди даже не могут пожаловаться, – сказала Мэри.

– Они находят способы. Вы слышали про Булу?

– Нет.

– Это герой анекдотов, при помощи которых румынам удается выпускать пар. Например, люди стоят в очереди за мясом. Очередь почти не двигается.

Простояв пять часов, Була разозлился и говорит: «Пойду во дворец и убью Ионеску». Через два часа он возвращается, и друзья спрашивают его: «Ну что, убил?» Була отвечает: «Нет, там тоже была большая очередь».

Мэри рассмеялась.

– Вы знаете, что здесь пользуется наибольшим спросом на черном рынке? Видеокассеты с американскими телепрограммами.

– Им нравится смотреть наши фильмы?

– Нет, им больше нравится смотреть рекламу. Все, что нам кажется обычным – стиральные машины, пылесосы, автомобили – все для них недосягаемо. Они глаз с них не сводят. А когда начинается фильм, они уже не смотрят на экран.

Мэри подняла голову и увидела, как Майк Слейд уходит из клуба вместе с Дороти Стоун. Ей стало любопытно, куда они направляются.

***
Перейти на страницу:

Похожие книги