— Можно держать пари, что нервничает, — фыркнула Глэди. — Как уже сказала, я намереваюсь вывезти из квартиры часть картин и скульптур, если на этой неделе не будут выплачены последние два миллиона долларов.
— Не послужит ли это поводом к разрыву вашего договора с графиней? — обеспокоенно спросил Руди.
— Конечно, послужит, потому что я, черт побери, не собираюсь больше работать, если мне не платят, — ответила Глэди.
— Мисс Харпер, — медленно начал Руди, — не могли бы вы оставить произведения искусства там, где они есть, чтобы вы еще некоторое время могли посещать квартиру? Я хотел бы, чтобы вы разместили подслушивающее устройство в спальне графини. Заверяю вас, у меня есть судебный ордер, санкционирующий это. Днем, когда графиня не в спальне, в какой комнате она проводит больше всего времени?
— В библиотеке, — отозвалась Глэди. — Обычно ей подают туда обед, и когда ей кто-нибудь звонит, она уходит в эту комнату.
— Тогда я прошу установить подслушивающее устройство и в библиотеке тоже, — сказал Руди. — А вас, мисс Хармон, я бы попросил поощрять интерес Эрика Беннета к вам.
— Откуда вы знаете, что он питает ко мне интерес? — сердито спросила Лейн.
— Мы наблюдаем за ним, мисс Хармон, — пояснил Руди. — Я хотел бы, чтобы вы завоевали доверие Эрика Беннета. Скажите ему, что вас не волнует, был ли он причастен к мошенничеству своего отца. По крайней мере, намекните на это.
— Я совершенно не намереваюсь делать ничего подобного! — воскликнула Лейн. — Эрик — честный и добрый человек, и вся эта история заставила его ужасно страдать. Он сказал мне, что снял все деньги со своего банковского счета и отдал их в фонд помощи пострадавшим.
Голос Руди сделался ледяным.
— Мисс Хармон, Эрик Беннет не передал ни единого цента в фонд помощи пострадавшим. Поверьте, уж я-то знаю. Если он вам так сказал, это была наглая ложь. И если он солгал вам в этом, то могу заверить вас, что, он лгал и об остальных вещах. Мы надеемся, что, если вы покажете ему, будто неравнодушны к его заигрываниям с вами, если вы скажете ему, что вам плевать на его возможную причастность к преступлению, он может поверить вам в достаточной степени, чтобы поделиться с вами кое-какими сведениями. А теперь я покажу вам, как использовать подслушивающее устройство, когда вы находитесь рядом с ним. Я также попросил бы вас встречаться с ним за ужином несколько дней в неделю.
Лейн потрясенно смотрела на Шелла. «Я не верю, что он говорит мне правду, — думала она. — Он манипулирует мной, чтобы заставить меня шпионить за Эриком; я знаю, что это так». Мысль о том, чтобы носить скрытый микрофон и записывать каждое сказанное Эриком слово, была ей омерзительна.
— Я полностью отказываюсь сотрудничать с вами, — запальчиво произнесла Лейн. — Я верю в невиновность Эрика Беннета. Отвратительно, что вы требуете от меня расставить ему ловушку.
— Так вы верите, что Эрик Беннет действительно опустошил свой банковский счет и продал ценные бумаги, чтобы помочь жертвам своего отца? — пренебрежительно спросил Шелл.
— Да, верю, мистер Шелл, и считаю, что вы пытаетесь обманом настроить меня против друга, который мне доверяет.
— Ты дура, Лейн, — фыркнула Глэди. — Лично я с радостью размещу эти устройства в квартире графини, мистер Шелл. И вот что я вам скажу: я считаю, что мои гонорары оплачиваются из средств Паркера Беннета, и мне это не нравится. Если вы докажете причастность графини, то можете конфисковать у нее эту квартиру и продать ее, чтобы передать деньги в фонд помощи жертвам, верно?
— Совершенно верно, — согласился Руди.
— Так вот, сейчас вы получите за нее больше денег, чем получили бы раньше, поскольку отделкой занималась лично я. Это мой взнос в фонд помощи, — заявила Глэди.
— Глэди, вы, должно быть, забываете, что квартирой владеет семейство де ла Марко, а не графиня, — возразила Лейн.
— Я не забыла об этом, Лейн, — парировала Глэди. — Но если Салли попадет за решетку и графское семейство получит квартиру обратно, то, держу пари, они будут счастливы заключить такую сделку, лишь бы не оплачивать стоимость моей работы.
Руди Шелл слышал, что у Глэди Харпер превосходная деловая хватка. «Теперь я в этом убедился», — подумал он и сказал:
— Спасибо, мисс Харпер. С вашей помощью мы, возможно, сумеем передать Паркера Беннета в руки правосудия.
Он повернулся к Лейн.
— Мисс Хармон, я был бы очень признателен, если бы вы согласились сотрудничать с нами. Я надеюсь, что вы еще передумаете.
— Не передумаю, — отрезала Лейн.
Она сидела молча, пока еще один агент обучал Глэди пользоваться портативным подслушивающим устройством и инструктировал ее, как разместить стационарные микрофоны в библиотеке и спальне апартаментов де ла Марко. Как и следовало ожидать, ей не нужно было повторять дважды. Когда агент снова начал описывать процесс, она рявкнула:
— Я не клиническая идиотка! Даже ребенок способен этому обучиться с первого раза.
Когда они уже собрались уходить, Руди Шелл посмотрел на Лейн.