Пока Тэсс обходила вокруг дома, у неё представилась возможность рассмотреть строение. Или, точнее сказать, сооружение в стиле швейцарского шале. Тут действительно везде был брус и большие окна. Архитектура же оказалась настолько сложная и замысловатая, и вместе с тем до такой степени цельная, что разбирать, даже зрительно, дом на этажи и балконы не хотелось категорически. Казалось, что если выделить из всего этого гештальта что-то одно, допустим, взять и отодвинуть в сторону небольшую боковую мансарду немного в сторону, то весь остальной дом завалится как карточный. И даже если отделить крышу, то рухнет фундамент. Архитекторы постарались на славу.

Но привлекала к себе особенное внимание и приковывала взгляд парадная дверь. Она просто поражала воображение. Всем! Во-первых, своей массивность, во-вторых, материалом — это был либо кедр, либо дуб, в-третьих, качеством обработки и отделки, ну и, конечно же, замысловатостью рисунка и сложностью резьбы. То есть, это была та самая дверь, к которой не нужно прилагать ни золоченых визитных карточек, ни выписки со счёта в банке, ни костюмов от Бриони и смокингов от Генри Пула — ничего. Привёз покупателя или партнёра сюда, поставил его перед этой дверью, показал — всё. Человеку сразу всё про тебя ясно и понятно.

«Статусная вещь», — вспомнила давно забытое определение Тэсс.

За домом оказался, как и положено задний двор с постройками и небольшим проходом в стене леса к маленькому соседнему озеру. А на самом дворе, в общем-то, всё как всегда: огромный газон на всю немаленькую территорию, пионы, розы, папоротник, оформленный декоративными камнями крошечный пруд с водопадом. Скромно и со вкусом.

Сбоку двора стояло простое двухэтажное строение в стиле шотландских домов. Именно к нему Билли и вёл свою обидчицу-стилистку. Войдя в этот дом, они очутились в довольно тесном холле с лестницей и множеством дверей. Одна из них была открыта, и через неё открывался вид на комнату с массой экранов от камер слежения. На стуле перед этими телевизорами сидел какой-то молодой паренёк, развернувшись навстречу вошедшим и пожирая их глазами. Он явно наблюдал всю сцену прибытия через камеру.

— Добрый день, — вежливо и робко поздоровалась гостья.

— Добрый день, — чуть озадаченно-заторможено ответил охранник и тут же обратился к Билл, который снимал свою куртку. — Билл, что это было, а? Чего это он?

Мужчина строго посмотрел на паренька и указал ему подбородком на мониторы.

— Не отвлекайся. — Но потом всё-таки не выдержал и, взглянув на Тэсс, улыбнулся открыто и по-доброму.

Девушка воспряла духом.

Билли открыл вторую дверь от входа и включил в комнате свет. Это оказалась ванная.

— Нужен стул, ножницы, расчёска и накидка, — проговорила Тэсс.

Мужчина молча отправился куда-то вглубь холла и скрылся в одном из проходов. Вернулся он с ножницами, стулом и всё.

— Накидка не нужна, а расчёску я не нашёл, — угрюмо пояснил он.

— Я уберу тебе только жвачку. Потом в салоне тебе всё красиво оформят.

— Давай побыстрее, — перебил её клиент. Но что интересно, Тэсс совсем не обижала его угрюмость и недовольство.

В принципе, стригла она его по времени меньше, чем длилась сцена по приезду. Пару взмахов ножницами и убрала запутавшуюся жвачку. Потом ещё чуть-чуть подравняла и закончила. У неё, конечно же, вертелась на языке тысяча и один вопрос, но она могла спорить на миллион долларов, что Билли отвечать на них не будет.

Только лишь она закончила и прошла к умывальнику помыть руки, а мужчина принялся убирать эту импровизированную парикмахерскую, как входная дверь открылась, и на пороге появился Норман МакТавиш. В руке он держал зонтик. Один.

— Вы закончили? — обратился сразу к обоим.

— Да, конечно, — тоном отличницы примерного поведения ответила Констанция, вытирая руки бумажным полотенцем. После чего подошла и встала перед мужчиной, как бы показывая, что она в полном его распоряжении. Норман посмотрел на своего остриженного друга и улыбнулся.

— Тебе идёт, Самсон*, — чисто по-мужски зло-насмешливо, не смягчая интонаций, похвалил он и не дожидаясь отпора — а он, безусловно, его дождался бы — открыл входную дверь и обратился к «Далиле» уже совсем с другими интонациями.

— Прошу.

Констанция вышла из помещения и застыла на пороге с открытым ртом.

Глава 12 В гостях у вора, или Кошечка для социопата

Перейти на страницу:

Похожие книги