Коллективным разумом мы решили, что для комфортной работы нам понадобится ещё как минимум шесть поваров. Двое девять часов с утра, двое девять часов с вечера и один дежурный сутки через сутки, чтобы был на подхвате и, если вдруг что, исполнял спецзаказы гостей. Вдруг кому-нибудь в пять часов утра срочно понадобится в номер фруктовая тарелка? Не откажешь же аристократам в витаминчиках, верно?

А выходные на борту теплохода — это глупость. Пускай лучше зарабатывают. Это во-первых. А во-вторых, мне не надо чтобы праздный персонал шатался по палубе вместе с гостями. Как бы противно это не прозвучало, но таковы стандарты сервиса.

Так…

Шесть поваров значит, столько же барменов, дюжина официантов, парочка манагеров, парочка хостес, мойщицы, уборщицы и, — внезапно! — горничные. А ещё сантехник, электрик, компьютерных дел мастер сиречь сисадмин и несколько рукастых мужичков. Ну… широкого профиля. Которые и гвоздь если что забьют, и как грузчики впрягутся.

Охранники ещё. Хотя бы парочку, на смену Байболотовым. Матросы-то у нас, конечно, мужичары о-го-го, но растаскивать пьяные драки они не подписывались. Раз помогут, два помогут, а потом толсто намекнут, что в должностные инструкции подобная дичь не входит и…

Это ж сколько народищу-то на «Ржевского» набьётся? Уверен, что кого-нибудь да забыл, а соотношение работников с гостями уже почти один к одному. Надеюсь только, что персональских кают хватит и не придётся что-то придумывать.

Ох, общепит! Ох, сука ты такая! Люблю тебя и ненавижу. Ладно, прорвёмся…

— А вы куда? — заметил я Сидельцеву и деда, сходящих по трапу на берег.

— Решать твои проблемы, — ухмыльнулся Джордано ди Козимо. — Ты же за этим меня сюда притащил, не так ли?

Как выяснилось, пока мы с Гио и Мишаней разрешали мышиную возню, серьёзные люди уже поговорили свои серьёзные разговоры. И теперь Рита направлялась на разговор с теми же сволочами, что уже единожды отказали нам в помощи, правда на сей раз в компании настоящего Звена и его людей.

— Удачи! — вот и всё, что я нашёл сказать.

* * *

— … потанцевал.

— Кхм, — прокашлялся я, тряхнул головой и переспросил: — Кто потанцевал? С кем потанцевал?

— Бесконещный потанцевал! — повторил Таранов свою последнюю фразу.

— А-а-а, — протянул я. — «Потенциал» что ли?

— Ну та! Хер Фасилий, фы меня слушаете фоопще⁈

На самом деле нет. Слушать я перестал ровно в тот момент, когда Ваня озвучил мне сумму, необходимую ему для покупки новой партии разумных дрожжей. Дескать, искал он их, искал, и наконец-то нашёл. На чёрном рынке. У продавца, который по мнению Таранова полнейший идиот, ведь не понимает бесконечный потанцевал дрожжей.

А вот на мой взгляд ни разу он не идиот, потому что:

— Сколько⁈ — тут до меня окончательно дошло, сколько в запрашиваемой сумме нолей.

— Хер Фасилий! — нахмурился Таранов. — Смею напомнить фам, что фсе мы в целостности и благополучновасти допрались до Туниса только плагодаря моему…

И тут меня спасли от этого разговора. После короткого стука, в пивной цех зашёл Марио. Хмурый и нереально напряжённый, что явно не к добру.

— Васья, — мотнул он головой. — Пойдиом.

— Хер Фасилий!

— Обратись к Владимиру Агафоновичу, — ответил я. — Он у нас пока что за казначея, — и поспешил за брательником наверх.

И всё мне стало понятно без слов. И мир потерял свои краски. Печальная Рита с бокалом вина молча смотрит в окошко, Погоняло с Диетологом в воду опущенные и дед. Не в духе, мягко говоря. Злой, как стая собак.

— Садись, — сказал Джоржано, чуть подождал, вздохнул сквозь ярость и слово молвил: — При всём уважении к твоей родине, внучок, но всё у вас здесь через жопу. Не… не… не, — дед защёлкал пальцами.

— Не по понятиям, — подсказала ему Ритка Огонёк и залпом осушила свой бокал.

— Отказали что ли? — спросил я.

— Если бы отказали, это одно, — ответил дед. — А тут просто… Просто…

— Отморозились, — опять помогла Сидельцева.

— Точно!

— Объясните уже, пожалуйста, в чём дело.

— Объясняю. Сидельцев твой уже одной ногой в Цепи и процесс запущен. Пока мы в подлодке путешествовали, русские Звенья проголосовали за его кандидатуру. И японские с какого-то хера тоже впряглись.

— А ты со своим голосом?

— Меня мой голос попросили обосновать, — дед скрипнул зубами. — И к обоснованию отнеслись не самым должным образом. Короче. Я тут ни перед кем стелиться не собираюсь; не за тем приехал. И выход у нас один. Идти и физически уничтожить тварь, пока она ещё не стала Звеном.

— А если уже стала?

— Значит сперва уничтожить, а потом извиниться и сказать, что мы не знали. Мои проблемы в таком случае — это мои проблемы. Но как бы там ни было, Вась, драки не избежать. Так что готовься. В ближайшие дни поедем охотиться на оборотня…

<p>Глава 11</p>

Я наверняка знаю, как готовиться к полной посадке. Будь то свадебный банкет, поминальный или просто вечер пятницы, совпавший с каким-нибудь праздником. Детские праздники, юбилеи, святые Валентины — это всё понятно. А вот как готовиться к полномасштабному побоищу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поваренная книга Менталиста

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже