— Могли бы они? Абсолютно. Так ли это? — он пожал плечами. — Я перебирал каждую битву и обиду, пытаясь вспомнить кого-нибудь достаточно сильного и злого, чтобы запустить нечто подобное в действие. У меня есть враги, и всё же из тех, кого я могу вспомнить, нет никого, кто рьяно жаждал бы моей смерти… или, по крайней мере, хотел бы этого настолько, чтобы пойти на такие большие неприятности. И зачем им беспокоиться о том, чтобы убить или захватить тебя, кроме как для того, чтобы причинить мне боль, — он выдохнул и уставился в потолок. — Если мотивация в том, чтобы причинить мне боль, заставить меня усомниться в себе, то они отлично справляются. Но для чего?

Я провела рукой по его груди, пытаясь успокоить его.

— Это кажется мелочным, не так ли? Мстительным. У тебя есть бывшая, которая уже давно переживает? Кто-то достаточно могущественный, чтобы организовать это?

Рука на моей спине напряглась, и он притянул меня ближе.

— Я бы так не думал. Я не обращаюсь плохо со своими партнёрами.

— Это не должно быть обязательно жестоким обращением. Это может быть кто-то, с кем ты порвал, кто обиделся на то, что ты не полюбил навечно.

Обреченно вздохнув, он сказал:

— Я даже не могу предположить. Их число — легион.

Я ударила его кулаком в бок. Сильно.

— Уф. Ты помнишь, сколько мне лет?

Он провёл рукой по моему плечу и скользнул вниз по напряжённой спине.

— Верно.

— Десятки и десятки жизней, Сэм. Найти иголку в стоге сена было бы проще, чем найти одну недовольную бывшую любовницу.

Если он жил во время правления Вильгельма Завоевателя, ему было почти тысячу лет. Мне было двадцать четыре года, и у меня был один любовник. Тысяча разделить на двадцать четыре… Стоп. Так не пойдёт. При таком раскладе, это бы означало, что он заводил по одной любовнице каждые двадцать четыре года. А если он заводил новую любовницу раз в год, и это в лучшем случае. Неее. Неважно. Лучше даже не углубляться.

— Сэм?

— Могут ли вампиры заразиться венерическими заболеваниями?

А что, если это был пятисотлетний штамм чего-то ужасного, о чём современные врачи никогда не слышали?

— Что?

Он обхватил ладонью мой затылок и приподнял лицо, чтобы увидеть мои глаза.

— Ничего. Воображаю бубонный сифилис и пугаю себя, — содрогнувшись, я добавила: — К счастью, вампир, оборотень или ведьма, вероятно, уберут меня до того, как у меня начнут проявляться симптомы. Светлая сторона, я лучше умру в бою, чем буду томиться в карантине из-за такой гадости.

Поцеловав меня в лоб, он положил мою голову на свою грудь.

— У нас нет венерических заболеваний. Однако это было очаровательное маленькое развлечение.

— Но откуда тебе знать? Что-то я сомневаюсь, что вы ходите к врачам. Вы, вероятно, являетесь первоначальными переносчиками болезней всех эпидемий в истории.

— Интересная точка зрения, — серьёзно ответил он, но я услышала юмор в его голосе.

Перевернув меня, он устроился у меня между ног.

— В настроении подвергнуться воздействию чего-то заразного?

Я фыркнула.

— Тебе нужно всерьёз поработать над своей обольстительной речью, потому что это было жалко.

Бормоча что-то по-французски, он пробежал мягкими поцелуями по моей шее, а затем провёл клыками по той же дорожке. Задрожав, я обхватила его ногами.

— Я беру свои слова обратно, — сказала я со вздохом.

— Je t’aime. Je t’adore. Tu es mon seul11, — тихо проурчал он мне на ухо.

— Лучше.

— Дай мне время, дорогая. Я только начинаю.

ГЛАВА 21

Отвлекающие факторы и другие затруднения

Как только я сгоняла в ванную и почистила зубы, Клайв продолжил показывать мне, каждым поцелуем и лаской, как сильно он меня обожал. Нам это было нужно. После всех страхов, сражений и предательств нам нужно было побыть наедине, вспомнить, за что мы так упорно боролись. Когда его губы коснулись моих, я запустила пальцы в его густые волосы, не желая отпускать его.

Он быстро расправился с нашей одеждой. Я провела руками по мягким волосам на его груди, по граням живота, прежде чем он выскользнул из пределов досягаемости, пробуя моё тело на вкус, заставляя меня дрожать и трепетать. Когда он, наконец, устроился у меня между ног, я была потной, в состоянии крайнего счастья, странно благодарной легиону, который прошёл до меня.

Скользнув рукой по моему бедру и вниз по ноге, он обхватил пальцами моё колено и подтянул его к своей талии. Застонав от полноты, я ахнула, когда он изменил угол наклона. Обхватив заднюю часть моего бедра, он приподнял мою ногу, удерживая меня открытой. Я выгнула спину над матрасом, упиваясь им, нами. Я услышала глубокий гортанный стон, а затем губы Клайва накрыли мои. Я взорвалась мгновением позже, и повлекла его за собой.

— Заткнитесь! Вы двое хуже, чем порно. Я пытаюсь заснуть здесь, внизу! — голос Стефо заставил меня подпрыгнуть.

— Пардон, — ответил Клайв нормальным голосом.

— То-то же! Хренов вампир, говорящий по-французски, — проворчала она.

Хихикая, я прошептала:

— У неё, правда, такой хороший слух?

— Да! А теперь заткнитесь оба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэм Куинн

Похожие книги