— Это пустая угроза, — произнес Эрейэль. — Теперь за ним будут пристально следить, она не сможет подобраться к нему…

— А ты думаешь, что ей обязательно нужно подбираться к нему? — усмехнулась я, и лицо моего друга побелело. — Магия крови удивительный дар, — задумчиво протянула я.

В гостиной воцарилась тишина.

— Тебя уже допросили? — нарушил тишину Эрейэль, несколько секунд спустя. — Ты вернулась быстрее, чем я думал.

— Это вторая странность, — прошептала я, покосившись на дверь. — В момент, когда щит разлетелся в щепки, появился правитель. Анарэль явился следом, сразу заявив, что меня необходимо допросить, но его величество отказал ему, отправив меня в аудиторию.

— Ну и дела, — присвистнула Рин. — Какой он властный, могучий, решительный…

— Ой, хватит, — кисло произнес Эрейэль, недовольно покосившись на Рин. — Не думаю, что твой дракон, — поймав мой взгляд, произнес он, — не зная, что тебе сказала та девица, мог бы просто так тебя отпустить. Значит, он в курсе о том, что тебе сообщили.

— Не может быть. Щит был звуконепроницаем, — я встала с дивана и принялась мерить гостиную шагами.

— Поведение его величества очень странное, — не согласился Эрейэль, внимательно отслеживая мои нервные перемещения.

— Ты просто его недолюбливаешь, — фыркнула Рин, — поэтому и несешь всякую чепуху. — Правитель драконов протянул руку Кайниэль тогда, когда она остро нуждалась в помощи. Он ее оберегает и…

— Да ну тебя, Ринилис, — скривился Эрейэль, — ты со своими розовыми соплями достала уже.

Рин возмущенно охнув, открыла было рот, но Эрейэль не позволил, затараторив:

— Кая, ты не маленькая девочка, и должна понимать, что мужской интерес бывает по двум причинам: либо от тебя что-то хотят, либо тебя просто хотят.

Я резко остановилась.

— Бесстыдник! — прошипела Рин, дернувшись. — Конечно от нее что-то хотят, они ведь заключили договор!

— Ты права, Рин, — произнесла я, вздохнув. — Его величество хочет быть осведомлен обо всем, что творится в моей жизни. Это одно из условий нашего разговора, поэтому его поведение не кажется мне странным.

— Странные условия, — протянул друг.

Умел Эрейэль посеять смуту…

Я хотела было ответить, но распахнутая настежь дверь, остановила. Вошедшая следом госпожа Эшоу что-то беззвучно говорила.

— Дин, полог.

Как только эльф рассеял заклинание, я, наконец, услышала то, о чем говорит экономка.

— Леди, вы слышите меня? Я говорю, что к вам пришли.

— Кто?

— Лорд Артэнтри.

Эрейэль и Ринилис изумленно переглянулись, а к моему горлу подступил ком.

— Что ему от тебя нужно? — озвучила мои мысли Рин, посмотрев на меня.

— Ждите, я скоро, — бросила я, зашагав вслед за госпожой Эшоу.

Встреча с ректором в мои планы точно не входила. Помнится, наша последняя встреча была не самой приятной. Именно он сообщил мне о смерти лорда Бэкшота. Его слова, сказанные с некоторой небрежностью, до сих пор звучат в моей голове. Интересно, с чем он пожаловал на этот раз?

Лорд Артэнтри ждал меня в конце коридора, около входной двери. Один лишь взгляд в его желтые глаза, и я ощутила, как пол уходит из-под ног. Что-то мне подсказывает, что он явился с не очень хорошими новостями. Взяв себя в руки, нацепила бесстрастное выражение лица.

— Лорд Артэнтри, — хрипло произнесла я, — не ожидала вас увидеть.

Желтые глаза дракона несколько долгих секунд рассматривали меня.

— Кайниэль, мы можем поговорить?

— О чем нам с вами говорить? — скрестив на груди руки, спросила я.

— О многом, — лаконично ответил он.

— Нет, нам с вами уж точно…

— Перестань, — рявкнул дракон, перебив меня, — мне есть, что тебе сказать.

Я испуганно моргнула. Никогда прежде он не поднимал на меня голоса.

— Говори. те, — выдавила я.

— Зачем ты заключила договор с моим братом? — вперив в меня пытливый взгляд, спросил он.

— Это вас не касается, — ответила я, сделав шаг назад. Где Джеймс, когда он так нужен?

— Ты хотела позлить меня, не так ли?

— Что вы вообще несете? — опешила я, затравленно оглядевшись.

— Я задал вопрос, и хочу получить на него ответ.

— Да кто вы такой, чтобы задавать мне вопросы?

— Кайниэль, — он возвел глаза к потолку, — хватит, ответь хоть на один вопрос.

— С какой стати я должна отвечать на ваши вопросы?

— Ты моя…невеста, — выдавил он.

— Бывшая! — рявкнула я, помахав перед его носом правой рукой.

— Не важно. Почему ты отказалась быть моей, выбрав моего брата?

Кажется, у кого-то взыграла уязвленная мужская гордость и крепчает маразм…

— Может, потому что не доверяла вам? Может, потому что вы всегда видели во мне лишь субъект для экспериментов? Или, быть может, потому что, пока я была вашей невестой, пусть и фиктивной, вы проводили время в объятиях магистра Эмельды?

Брови лорда Артэнтри удивленно взметнулись вверх.

А я, кажется, окончательно разозлилась.

— Что вам от меня надо? Я не хочу ни видеть вас, ни слышать.

— Успокойся…

Я прикрыла глаза, пытаясь выровнять дыхание.

— Тебе стоит разорвать договор с моим братом. Он не такой, как кажется, — торопливо произнес лорд Артэнтри, стоило мне умолкнуть. — Он опасен, непредсказуем и хитер.

Также, как и все вы…

— Надо же, как вы отзываетесь о своем брате, — я усмехнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги