Дорога до здания суда заняла пятнадцать минут, и это учитывая, что дороги на удивление оказались почти пусты. Они поспешили в кабинет судьи Гаррета Маршала. В спешке, они ворвались к нему, даже не постучав в дверь, чем удивили и разозлили судью.

– Я прошу прощения, мне показалось или вы, молодые люди, спутали мой кабинет со своим домом? – грозным тоном произнес судья Маршал.

– Мы извиняемся, Ваша Честь. Нам сообщили, что нашу встречу перенесли на 10 утра и…

– Извинения приняты. Встречу уже окончена. – разглядывая документы, произнес судья.

– Что значит окончена? Вы должны были дождаться нас, так нельзя…

– Мистер… – мужчина вновь порылся среди бумаг на своем столе, пока не нашел нужную. – Роберт Стейн, значит… Мистер Стейн, я ничем никому не обязан, а уж тем более вам. Вам было сказано в 10, вы приехали спустя полчаса. Встречу провели без вас.

– Судья Маршал…

– На этом все, адвокат. Заседание по делу переносится на девятое ноября, по предоставленным стороной защиты доказательствам.

– Какие доказательства? Их должны были предоставить и мне, иначе они не действительны и не могут рассматриваться в… – Стейн замолк, когда судья Маршал остановил его движением руки и включил на экране видеозапись.

– Пожалуйста, можете ознакомиться, господа. – томно произнес судья.

Взгляды обоих мужчин были направлены в сторону экрана, на котором мелькали знакомые обоим лица. Эшли Андерсон и Сара Миллер. Калебс сжал руки в стальной кулак, когда девушка, которую он слепо любил сама бросилась на шею Андерсона, и выглядела явно довольной с ракурса, с которого их снимали. Не выдержав, он вылетел в коридор, громко захлопнув за собой дверь.

– Это видео не доказывает ничего кроме того, что Андерсон и его шайка – последние наркоманы. – заявил Стейн, в душе догадываясь, что толковый адвокат не стал бы предъявлять это видео в качестве доказательства, не предусмотрев заранее все ходы.

– Они попросили сделку…

– Само собой, они это сделали. – перебив судью, усмехнулся Роберт.

– Давайте на чистоту, мистер Стейн. Так или иначе, на видео четко видно, что девушку никто не заставлял силой выпивать напиток, и уж точно никто не толкал ее в объятия обвиняемого парня. Само собой, выносить вердикт лишь на одном мнительном доказательстве я не стану, но отказывать в отсрочке, увы, не в моих полномочиях. Это преимущество не только для стороны защиты, но и для вас. Найдите больше доказательств, укрепите свою позицию, больше я ничем не могу помочь.

Может суду этого доказательства и было недостаточно, но не Стейну. Он сразу понял, что Микаэла права, и Андерсон действительно невиновен, а решение суда – всего лишь дело времени. На данный момент, только один вопрос беспокоил Роберта, и именно его он озвучил в следующий момент.

– Ваша честь, могу я спросить, кто новый адвокат Эшли Андерсона?

– Микаэла Роджерс. – коротко ответил мужчина.

Догадка Роберта оказалась верной. Ухмыльнувшись самому себе, он поспешил покинуть кабинет судьи и найти своего чересчур вспыльчивого друга. Ему предстояла сложная задача – сообщить Калебсу, что их свидетель теперь стал их противником. Калебса он обнаружил на первом этаже, в холе, сидящим с опущенной головой, зарывшись руками в волосы.

– Что скажешь, если мы пойдем с тобой и выпьем? – произнес Стейн, присев рядом с другом.

– В одиннадцать утра?

– Раньше тебя это не останавливало… Ладно-ладно, остынь, я просто шучу. Надо же мне как-то разрядить обстановку и подготовить тебя к тому, что Микаэла теперь является новым адвокатом Эшли Андерсона.

– ЧТО? – взревел Калебс, после услышанного.

Довольная переносом судебного заседания, Микаэла поехала в цветочный магазин, куда должен был заехать детектив Коллинз. Утром по телефону он сообщил, что откопал кое-что интересное, но что именно он не сказал, лишь попросив ее встретиться в магазине. Поэтому, когда Коллинз приехал, они с Микаэлой прошли в лабораторию, чтобы поговорить в тишине, оставив Оливию за кассовой стойкой.

– Что, такого ты нашел, детектив, что не мог рассказать по телефону?

– Рассказать то я мог, но это нужно было увидеть. – сказав это, Коллинз достал черную папку и положил на стол, перед Микаэлой.

Девушка открыла папку и пролистала файлы, не понимая, к чему детективу показывать ей обычные формальности среднестатистического дела, которые проводились при расследовании.

– И что я должна здесь увидеть?

– Тебе не кажется, что чего-то не достает?

– Например?

– Что обычно проводится при почти девяноста процентах смертей в США?

– Вскрытие… – протянуто произнесла девушка и еще раз перелистала все файлы в попытке найти отчет о вскрытии. – Но его здесь нет…

– Именно. Вскрытие проводится почти всегда за исключением тех случаев, когда родственники погибшего не требуют обратного по религиозным причинам.

– Но Миллеры не показались мне тогда особо религиозными…

– Именно. Но все же, Эмили Миллер потребовала отмены вскрытия и даже больше, она написала письменное прошение. – произнес Коллинз и положил на стол еще один документ, подписанный Эмили Миллер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги