Как сразу бросается в глаза, количество заявленных песен и количество предъявленных здесь вашему вниманью весьма рознятся. Но нет, не пытайтесь поймать меня на подлоге. Я это и сам отлично знаю, да и, как видите, сам это и объявляю. Просто вы не были в Корее. А те, кто был, тот знает, что там не все так уж и просто, как у нас и как нам отсюда представляется. Все, что там в Корее представляется простым и ясным, по приезде сюда кажется уже далеко не таким. А многое просто даже и не подлежит оглашению тут. Это просто даже и опасно. Поэтому единственный способ ознакомиться с полным корпусом текстов — добраться до Кореи. Да, и не забыть захватить с собой и меня. Но тут объявляется другая трудность — то, что явно у нас, как-то тускнеет и блекнет в корейских пределах. Вот такие вот неувязочки. Да они, собственно, везде свои. Смиримся! Я уже смирился!

1v| o3670 Две тетки толстые корейские                Схватились над предметом узким                Мне неведомым                Как две такие ж тетки русские                Или такие же еврейские                Друг друга кроют по-еврейски                А эти — эти по-корейски                Всего и разницы1v| o3671 Летел над городом Кванджу                Огромный из металла жук                Ему я что-то крикнул резко                Но он в ответ мне по-корейски                Отвечал                Ну, по-корейски, и по-корейски                Однако же совсем нерезко                Хотя я был с ним достаточно резок1v| o3672 Толпой валит народ корейский                Кругом холмы и зелень парка                И все без поворотов резких                Да и без видимой запарки                И воздух чистый и кристальный                Но приглядишься — а усталый                Народ-то                Усталый1v| o3673 Большая лягушка утопла в пруду                И слышит сквозь воду ей кто-то: Приду                Сейчас! —                Шепчет                Корейский крестьянин к ней в воду спускается                Берет ее в руки и с ней поднимается                Из воды                Приносит домой и кладет на кровать:                Здесь будешь со мною, лягушечка, спать! —                Действительно, спит она с ним и стареет                Ну, это, понятно, не только в Корее<p>Китайское</p><p>Шутка</p><p>1997</p>Предуведомление

Китайское — оно и в Японии китайское. Так уж сложилось в мире. Вот русское — оно в России русское, а в других местах — и не русское. Уж не знаю и какое, я там не бывал, да вот только — не всегда русское. А с китайским иная история — оно всегда китайское. Не знаю, это лучше или как, но так есть, и мы этому не судьи.

А вот шутка про Китай — не то что в Японии, но и в самом Китае не совсем шутка. А уж шутка про китайское и вовсе только в наших пределах понятна, так как понятие «китайское» в этом смысле — оно в каждом народе свое, особое, невоспроизводимое.

1v| o3674 Думаю…….                Придумал……                Это китайское, это китайское, это китайское, это китайское                Пойду…..                Завтра…..                Утром…..                На пруд…….                Это китайское, это китайское, это китайское, это китайское                Посмотрю….                Как рыбки….                Золотые…..                В прозрачной…..                Воде…….                Это китайское, это китайское, это китайское, это китайское                Взаимопереплетаясь……                Плавают, плавают, плавают, плавают, это китайское, это китайское, это китайское, это китайское, плавают, плавают, плавают, плавают, это китайское, это китайское, плавают, это китайское, плавают, плавают, это китайское, это китайское, это китайское…

(Данное произведение есть кантата и исполняется с большим сонорным напряжением и повторением каждого слова типа: думаю, думаю — с повышением интонации и усилением голоса — думаю, думаю, думаю — постепенно успокаивается и утихает, возвращаясь к начальной интонации, затем следует пауза и все повторяется со следующим словом, слова же: это китайское… — произносятся столько раз, сколько указано в тексте и очень размеренно, с некой квазикитайской интонацией: это китайское, это китайское. Вот и все)

<p>Про меня и про китайцев</p><p>1997</p>Предуведомление
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Пригов Д.А. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги