С холма на них смотрела своими узкими окнами старая башня; замок какого-то мелкого сеньора, унаследованный от норманнов, похожий на тот, что Томас оставил позади себя в Пикардии. В лучшие времена всадник мог бы выехать из этого места и взять с них плату за проезд, но лошадь и всадник, скорее всего, давно были в желудках ворон, которые каркали на них с зубчатых стен. Тень от башни ползла к ним по склону холма, покрытому блестящей травой, и Томас подумал, что у них в запасе, возможно, часа три светлого времени.
— Как называется этот город? — спросил он девочку, обмахиваясь шляпой.
— Флер-де-Рош, — сказала она. — Не хочешь ли узнать и мое имя?
— Нет.
— Это потому, что ты не хочешь испытывать ко мне симпатию?
— Я не испытываю.
— Но ты мог бы, если бы знал мое имя и другие вещи обо мне, чтобы я не была просто «девочкой». Поэтому?
— Заткнись.
Это был маленький городок, но больше, чем тот, в котором он нашел девочку. Ниже по склону холма с башней возвышалась каменная церковь, окруженная множеством лавок и несколькими десятками домов. На невозделанном поле росли голубые заросли цикория, а вокруг колыхались на теплом ветру неубранный ячмень и спельта. Праздник урожая Ламмас8 пришел сюда и ушел неотмеченным.
Он оглянулся на башню. Было бы полезно подняться на тот холм и осмотреть дорогу и город. Башня была привлекательной, но рискованной. Тяжелая дверь, казалось, была приоткрыта. Приглашение? Это было бы замечательное место для засады, если бы у кого-нибудь возникло такое желание; девять шансов из десяти, что там никого не было — именно десятый приносил столько горя.
Девочка подняла на него глаза, ее волосы были скорее золотистыми, чем льняными, теперь, когда они высохли, теперь, когда на них светило солнце.
Томас оставил девочку у дороги, отдав ей свою соломенную шляпу. Поверх капюшона кольчуги он надел конический шлем, висевший у него на поясе, затем поднялся на холм к подножию башни, обнажил меч и закинул его за плечо.
Он мог бы войти и обыскать башню, но ему не хотелось проходить мимо двух мертвых судомоек, сидевших у ворот. Вороны, сидевшие на них, улыбнулись ему своими черными глазами; они почти нежно соприкасались головами. Он шел вдоль стены, а вороны насмехались над ним, пока не дошел до места, откуда мог видеть дорогу, по которой они только что прошли. Он присел в тени стены и несколько мгновений наблюдал за дорогой, чтобы убедиться, что за ними никто не следует.
Было маловероятно, что Жако так быстро освободился. Томас застал его за тем, как он запихивал в свои кальсоны золотые цепочки с шеи Годфруа и серебряные монеты, оставшиеся в кожаной сумке толстяка; последовало еще одно избиение, смягченное девушкой, но затем Томас решил, что будет уместнее оставить Жако, привязанным к тому дереву, с которого он снимал девочку. Он также повесил ему на шею деревянную табличку, на которой девочка написала углем по указанию Томаса.
ПОСТУПАЙТЕ СО МНОЙ
КАК ВАМ КАЖЕТСЯ ПРАВИЛЬНЫМ
ПОСТУПАТЬ С ВОРАМИ
По крайней мере, это было то, что Томас велел ей написать. Зная, что он умеет читать, но не очень хорошо, она перевела это несколько вольно.
МЫ ВОРЫ СДЕЛАЕМ
ТОЖЕ С ТОБОЙ
ЕСЛИ МЫ ТЕБЯ ПОЙМАЕМ
Арбалет Жако был спрятан на дереве неподалеку от него, свисая, как зловещий плод, вместе с мешочком стрел. Жако ругался на них, пока Томас связывал ему руки и ноги веревкой, которую девочка принесла из дома, и кричал, что она слишком тугая, что он не переживет эту ночь или что придут одичавшие собаки и его съедят.
— Какие собаки? Они все мертвы. Тебя, скорее всего, съедят голодающие фермеры.
Тогда Жако сменил тактику и напомнил Томасу, как хорошо они проводили время, танцуя бролс и дансас на празднике Сретения Господня близ Эвре.
— Ты вырубился, и мне пришлось нести тебя обратно в лагерь. Это
Жако сказал, что трое было бы лучше, чем двое, если возникнут проблемы.
— Нет, если кто-то из этих троих вызовет проблемы.
Затем Томас отвернулся и пошел.
— ПОЖАЛУЙСТА! — крикнул Жако, заставив девочку остановиться.
— А нельзя ли нам?.. — начала было она, но он ее оборвал.
— Если ты вернешься, он о тебе позаботится.
Она опустила голову и продолжила идти.
Когда девочка и Томас были уже почти вне пределов слышимости, Жако злобно выкрикнул: «Да благословит Бог вас обоих за это», а затем кричал до тех пор, пока не охрип.
Когда они проходили мимо дома с желто-зеленой, недавно крытой соломой крышей, какая-то женщина внутри влажно кашлянула, а затем разразилась громким
— Я ее знаю, — сказала девочка. — По праздникам она накрывает на стол и продает пироги с медом и грецкими орехами. Она милая.
— Чума не знает слова
— Я не могу вспомнить ее имя.
— У нее его больше нет.
Девочка выглядела так, словно вот-вот расплачется, затем перекрестилась, и они направились к церкви.
— Ты здесь еще кого-нибудь знаешь?