— Харта, — коротко распорядился я и вновь закрылся у себя.
У дворецкого есть одно замечательное качество — не заставляет себя ждать. Очень скоро я услышал быстрые шаги в коридоре, и в комнату вошел Харт.
— Мистер Драй?
— Закрой за собой дверь, — приказал я. Старый дворецкий поспешно выполнил мое приказание.
— Что вы хотели, господин?
— Постриги меня. Ножницы в столе.
Харт покорно кивнул и принялся выполнять мой приказ.
Лорейн.
Утро настало слишком быстро. Я еще толком не успела заснуть, как Дамьен уже будил меня. Как оказалось, мы уже опаздывали на рейс, и мне оставалось лишь быстро привести себя в порядок и, подхватив сумки, бежать к такси. Драй нас не провожал. Я больше не видела его после вчерашнего разговора. Я так и не смогла понять причины его недовольства и всю ночь, раз за разом, возвращалась к произошедшему. Я даже не заметила, увлеченная своими мыслями, как мы оказались в воздухе. Все происходило как во сне. Вот уже мы приземляемся и, взяв в прокат машину, мчимся по пустынной магистрали к дому северных оборотней.
— Большинство из них аристократического происхождения, — объяснял в дороге Дэм. — Так что вы легко найдете общий язык. Есть даже девушка, которая только должна обратиться и, думаю, нам посчастливится стать свидетелями этого события. Так что не ты одна будешь новообращенной.
— А их много?
— Вместе со мной девять — Соня, Рик, Диего-младший, Брайан, Койот, Майлз, Мелисса и новообращенная.
— Ого, — оценила я. Даже в лучшие времена стая Дамьена не превышала трех человек.
— Представь себе еще, что они живут все вместе в поместье Сони. Прибавь еще Роберта, Драйя и себя.
— Решил напугать? — усмехнулась я.
— Нет, предупредить, — рассмеялся в ответ Дамьен.
Нас уже ждали. Все оборотни стояли возле дома, и, стоило машине въехать, на территорию поместья, как их разговоры стихли, и все внимание переместилось на меня и Дамьена. Дэм остановил машину возле фонтана с ангелами и, подав мне руку, подвел к стае.
— Всем привет, — просто поздоровался он. — Это леди Лорейн Эрин Драй.
— Рада приветствовать тебя в своем доме, — улыбнулась мне красивая блондинка.
— Это леди Соня Летмен МакКрауэн, — представил ее Дамьен. Я вновь бросила на нее взгляд. Все-таки она безмерно красива. Высокая блондинка с зелеными, несколько холодными, глазами и тонкой фигурой. Я с трудом могла представить, чтобы она, в ипостаси своего зверя, питалась освежеванной тушкой. Скорее она могла быть лесной дриадой.
— В ее роду были нимфы, — словно читая мои мысли, продолжил Дамьен. — Это мой кузен Рик.
Крепкий мужчина в очках просто кивнул мне. Они с моим альфой были довольно похожи, и я, украдкой, переводила взгляд с одного кузена на другого.
— А это Диего Эбан и Брайан МакКрауэн. Сын Сони и его дядя.
Молодой человек Диего ничем не напоминал свою мать. У него было гораздо больше общего с Риком, из чего я сделала вывод о том, что они все же отец и сын, о чем не сказал Дэм. Его дядя Брайан мне понравился куда больше. Он дружелюбно улыбнулся, встретившись со мной взглядом. Странным образом, он был чертовски похож на Драйя, каким он вернулся с того света. Я бросила ошарашенный взгляд на Дамьена и он чуть заметно кивнул, давая понять, что разделяет мои мысли.
— Мелисса, — назвал он следующее имя.
Девушка бросила на меня быстрый взгляд и так же стремительно отвела его в сторону. Вряд ли ее можно назвать дружелюбной. Если бы не хмурое выражение лица, ее можно было бы назвать красавицей — длинные русые волосы, голубые глаза.
Мужчина рядом с ней, казалось, разделял то же настроение. Он был невысокого роста, но настолько широкоплечий, что я сразу поняла, что передо мной крепыш Майлз. На вид ему было около сорока пяти. Ворот его рубашки был расстегнут, и я заметила глубокие шрамы на коже, которые не могли скрыть волоски на груди. Лицо его было рыхлым, землистого цвета. Такое создавалось впечатление, что он, вот-вот, свалится замертво под ноги.
— Это Майлз. Он ждет обратного обращения, — подтвердил мою догадку Дамьен. Значит, скоро этот оборотень вновь станет молодым.
— А это Кеннет, но мы его зовем Койотом, — продолжил Дэм.
— Это из-за второй сущности, — пояснил оборотень. Он выглядел гораздо младше меня, но я не обманывалась — я знала, что каждый из присутствующих не раз пережил обратное обращение. — Не смотри на этих зануд, — весело продолжал Койот. У них вечно целый ворох проблем. Один только Роб вменяемый, — он кивнул на стоящего чуть поодаль молодого человека.
Лицо его было словно у греческого бога. Ни одной неправильной черты. Он был ослепительно хорош собой, но, вместе с тем, его так же легко можно было назвать просто милым. Все зависит, кто смотрит.
— Спасибо, Кеннет, — усмехнулся Роб. Я невольно повернулась в его сторону, очарованная мягкостью голоса. — Вы приехали вдвоем, а где же ваш жених?
— Драй? — немножко растерялась я, при слове «жених». — Боюсь, он приедет ближе к вечеру — его задержали дела.