Грохот музыки резал по слуху. Это было неприятно и удивительно одновременно. Звуки перемешивались с чакрой, клубящейся в туннелях. Наруто захлёбывался в этой чакре, почти не обращал внимания на десятки людей вокруг. Он сам пошёл на звук, который его притягивал. И там было безопасно. АНБУ ни за что не сунутся в заведение, если и заметят беглеца. Наруто остановился в конце дорожки, едва вышел с полигона, где захлёбывался от ласк Итачи. Точно так же захлёбывался, как сейчас происходило в клубе. От сравнения было тепло. От удовольствия лис жмурился и облизывался. Он был счастлив, что так быстро удалось подтолкнуть носителя к необдуманному поступку. Он даже не рассчитывал, а Наруто назад оглянулся и долго смотрел на открытую дверь, вслушивался в приглушённые голоса. Негодовал, как Итачи может без секундной передышки переключиться на Кушину. Недоумение, потом раздражение – то, что нужно для геройской выходки.

Но Наруто не собирался ничего выкидывать. Он просто посидит в одиночестве, не замечая всех этих людей, просто выпьет пива и вернётся домой. Тихо не получится. Наверняка мама с Итачи уже тревогу подняли. Наверно, в тот момент, когда но сиганул через заграждение, до секунды подгадал, приземлился прямо на крышу фургона, удачно проезжающего мимо. Боялся, что водитель услышит и остановится, но обошлось. Поступь шиноби осталась неслышной. Он словно вообще невесомый был, мягко опустился, как капля воды, и тут же растёкся по крыше, машинально назад оглянулся, выискивая знакомые человеческие фигурки, выбегающие из-за ворот. До последнего момента их ждал, а потом машина повернула, и Наруто приложился щекой к холодной крыше. Даже палящее солнце не согрело мёртвого металла. Было тяжело. Отчего тяжело, Наруто не понимал. Может быть, потому что чувствовал, как неправильно поступает. Может быть, вёл борьбу с демоном. Может быть, надеялся, что Итачи его догонит и раздавит в объятиях. Накричит, скинет с крыши, за волосы схватит, ударит лицом об асфальт и будет прижимать коленом, пока Наруто не взвоет. Наруто хотел бы этого. Чего угодно, лишь бы острые ощущения. Боль, вырвавшая бы его из состояния частичной заторможенности. Резкий контраст с событиями на полигоне, от которых даже не получилось освободиться. Они гремели в висках непрекращающейся канонадой, внутри горело до молчаливого отчаяния. Такой разброс чувств можно было только резкостью выбить. Но Итачи никогда не поступит столь радикально. Потом – может быть, но не с Наруто.

Канонада живо нашла отклик в клубе. За несколько кварталов Наруто уловил отголоски, соскользнул с крыши и двинулся в выбранном направлении. Мчался как сумасшедший, взлетая на крыши и отталкиваясь от деревьев. Его вообще вряд ли кто увидел. А когда соскочил на землю, едва присев от финального прыжка, в сторону шарахнулась стайка ребятни, вмиг исчезнувшая в этом же клубе. Вслед за ними – Наруто.

И растворился в грубой атмосфере грохота, табачного дыма и миллиона запахов, сбивающих с толку. Наруто ненавидел этот клуб примерно две секунды, а потом влился и сразу, минуя барную стойку, ринулся на танцпол, втесался в толпу и, задрав руки над головой, принялся ритмично повторять движения. Потом глаза закрыл, чтобы не видеть пестроты. Стало немного лучше. Музыка разбивала отвратительное настроение, ритм заглушал неудовлетворённость, движения постепенно сбрасывали возбуждение. Наруто понимал, как переполошились дома. Чуял, что нельзя вот так. И не находил объяснений, зачем сделал это. Он снова входил в гармонию. Состояние синхронизации со всем миром. Он чувствовал демона и вызывал его на танец. Лис слушал, лис довольно урчал и ликовал. Они снова становились одним целым.

- Веселись, Наруто, они ничего не смогут сделать, потому что слишком любят тебя, - прорычал лис, перебирая по стенам хвостами.

Наруто веселился. Сильнее проникался атмосферой, ибо она затмевала здравый смысл. Разливалось долгожданное чувство свободы, о котором Наруто почти забыл. Далеко позади осталась мама, способная запереть их с демоном под замок. И там же Итачи…

Наруто застонал в голос, но никто даже не взглянул на него. Он же Итачи подставляет. Если Данзо действительно дал ему задание, связанное с джинчуррики, то может и выволочку получить за халатность. Наруто мысленно рванулся обратно, а сам остался на месте, купаясь в разливающейся эйфории. Представлял напротив Итачи в развязном облачении, грудь нараспашку, волосы в привычный хвост, рукава закатаны до локтя, на запястьях – кожа с металлическими клёпками. Итачи бы сверкал в этом обществе. Он бы всех девчонок покорил, а Наруто только подошёл бы, рванул к себе и прямо перед всеми поцеловал бы взасос. И Итачи млел бы от удовольствия.

- Он не даст тебе шанса, - пророкотал лис, - оттрахает тебя, как шлюху, и начнёт читать морали…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги