– А туда можно попасть? На этот самый маяк? – спросила дотошливая девушка мальчишечьим голосом, чем рассмешила своих.

– Нет, солдат. Ну, если не получишь особого разрешения командира.

– А как его спросить? Он слишком строгий.

– Это ошибочное мнение. Армандо-Каллерджи – отличный командир. Он беподобно заботится о солдатах, несмотря на свою любовь к дисциплине.

– У него есть сильная тяга к деспотизму. – заметила Эрис. Сержант удивился наглости, но промолчал. Они как раз дошли до своих покоев.

– Это ваше место пребывания. В столовую пойдёте строем. Через час я зайду за вами.

"Интересно, как я буду ужинать в шлеме?" – подумала Эрис.

Ребята вошли и огляделись. От одного края огромной, длинной комнаты к другому тянулись деревянные кровати для ночевки, застеленные плетенными циновками, из-под которых торчала солома. Они были похожи, скорее, на построенные полки, прикрепленные к стенам. На них полагалось спать, уложившись в ряды.

Яннису, как учителю, полагалось отдельное помещение. Но он уступил его Эрис, по понятным причинам поменявшись местами с девушкой.

Эрис ушла к себе.

Как только уставшие ребята передохнули и умылись с дороги, за ними зашел старшина. Эрис и не подумала присоединяться. Тем более её предупредил учитель, которого забрали на ужин раньше юношей. Все отправились питаться. Эрис легла и быстро уснула под навалившимися впечатлениями.

Олимпийцы вошли в огромную шумную залу. Как оказалось, здесь они отнюдь не одни. По всей комнате были расставлены длинные столы и деревянные скамьи, за которыми уже сидели юноши с других городов. Когда команда Эрис вошла, все презрительно огляделись. В воздухе, кроме приятного запаха еды, витал отягощающий дух соперничества.

Ребята присели за отведенные места и принялись за кашу, подаваемую дежурными солдатами. Быстро закончив и убрав после себя, они отправились в покои, не забыв прихватить хлеб для капитанши.

Путь на выходе им преградил Таррос. Он криво оскалился своими ровными белыми конскими зубами – такова была его улыбка, когда делалась через силу. Софос спешно сунул хлеб в карман, насмешив командира.

– Почему не попросишь добавки? – спросил он.

– Я сыт. Спасибо. – Софос покраснел. С ближайшего к ним стола послышался смех.

– Отставить, Антонио. – Таррос посмотрел на самодовольного сидящего парня, отчего тот, замолчав, опустил голову.

– Не вижу парня в шлеме. Или он снял его? Его нет. – понял Таррос, оглядев олимпийцев.

– Он спит. – сгупил Георгиус.

– Он не ужинал?

– Он уже ушёл, командир. – сказал Никон.

– Какой у вас, должно быть, хороший лидер. Врёте для его благополучия. Замечательно.

Таррос, на удивление ребят, отдал приказ наполнить миску с едой. Дежурный принес. Командир сказал:

– Отдайте своему капитану. Вы – мои гости. Я не буду обижать вас. – сказал он своим глубоким голосом.

Юниоры поблагодарили его и поспешили ускользнуть от строгого, поедающего всё, взгляда как можно быстрее.

Пока их не было, Эрис видела сон. Это был не сон. Скорее, воспоминание из её раннего детства.

Вот они с матерью и братом идут по причалу. Людно и шумно. Жарко. Мать оставила их. Едут солдаты на прекрасных скакунах. Эрис в восторге!..

Удар в спину и Эрис больно. Она поднимает голову и огромный черный конь чуть не давит её своими копытами…

Вдруг, откуда ни возьмись, возле нее появился рыцарь. Он сел и что-то сказал. Она не помнит слов, только приятный голос, его лазурные глаза, образ, доброе выражение лица и его тепло… Дальше воин поднял её и отнес к кричащей матери. Мать обидела Эрис. Солдат уходит, помахав ей рукой, улыбаясь…

Эрис проснулась от стука в дверь. Она вся промокла от пота, тяжело и прерывисто дышала. Девушка прикоснулась рукой к своей щеке. Теперь эти забытые события всплыли по-новой.

– Эрис!.. – послышался голос Софоса. – Открывай быстрее, ты что – спишь?!

– Иду. – она соскочила с места и открыла тяжелую деревянную дверь.

– Что с тобой, сестра? – спросил юнец. В его руках была миска.

– Я не голодна, брат. – ответила она. На нее нахлынули детские воспоминания и её сердцу стало обидно. Эрис не понимала свою лишенную любви к дочери мать и жестокого братца.

– Поешь. Сам командир прислал.

– Что? Этот тип? – удивилась она.

– Да. Твой глупый кузен проболтался. Таррос увидел, как я запихал хлеб, предназначенный для тебя, в карман. – он смущенно улыбнулся. Эрис рассмеялась.

– Теперь он думает, что мы – голодные сельские дикари! – сказала она.

– Короче, ты не глупи и ешь. А мы – спать. – Эрис посмотрела в дверную щель, через которую виднелся коридор. Юниоры помахали ей.

– Давайте, братья. Не разговаривайте, не сходите с ума. Завтра – тяжелый день.

Ребята направились к себе, попрощавшись с ней.

Она заперла дверь на засов, и сев прямо на пол, начала медленно и задумчиво принимать свою пищу.

<p>Глава шестая</p>

Наступило раннее утро. Эрис проснулась и омылась раньше всех.

Из комнаты мальчишек слышалось громкое храпение.

Девушка прошла из уборной в свои покои.

Перейти на страницу:

Похожие книги