Он отлично понимал — фомор играет с ним, как и со многими другими до него. Но ничего с собой поделать не мог. Ему хотелось обнять крепко Скилефа и никогда не отпускать. Хотелось целовать эти полные чувственные губы, созданные для поцелуев. Смотреть в золотистые глаза. Ловить каждый стон наслаждения. Но он понимал — это невозможно. То, что он задумал с самого начала, взбесит Скилефа. Да, он впринципе обезопасит себя, но вряд ли сможет еще раз так сблизиться с фомором. Впрочем, время покажет. А его у бессмертных не так уж и много осталось.

<p>4 глава</p>

Когда они прибыли в Тару, празднования шли вовсю. По всему городу жители разжигали костры. На главном холме расцвел золотисто-алый цветок из лепестков пламени. Слышались песнопения. Воздух пропитался ароматами вкусной еды, выпивки и магической энергией. А вот чего они не ожидали, так это подарка в виде отряда низших демонов, посланных леди Эшборн поприветствовать путников. Бессмертные подходили к воротам города, когда из-за невысокой плетеной изгороди выскочила соломандра. Окутанный сгустками пламени ящерободобный демон выпустил из ноздрей клубы пара, сопровождаемые серным зловонием. Мириэль дикой кошкой бросился вперед, руки действовали отработанными движениями. Он сформировал огамическое заклятие и кинул в противника. Десятки смертоносных рун впились в тело монстра.

Он завизжал. Вскоре визг прекратился, так как руны разорвали его на кусочки.

— Стой! — заорал Скилеф. — Его нельзя бить магией! Соломандры поглощают магию противника и размножаются! В повреждение его слов, разбросанные кусочки горящей плоти зашевелились. Стали видоизменятся. Преобразовываться, расти. Вскоре перед бессмертными стояло несколько соломандр. Они яростно мотали головами и скребли когтистыми лапами землю.

— Не стоило тебе вмешиваться. Я сам могу справиться с порождениями Ада.

— Считаешь меня трусом? — вспылил келпи. Всполохи нового огамического заклятия побежали по бледной коже сидха.

— Береги энергию. Она нам еще пригодится, — с этими словами Скилеф вытащил из-за спины топор. Лезвие сверкнуло в лунном свете, после чего топор опустился на голову одной из соломандр. Бледная золотистая кровь толчками выливалась из шеи демона. Крики боли, яростное рычание и глухие удары, наносимые Скилефом демонам, слились в единый поток. Какое-то время келпи лишь мог заворожено следить за великолепным наполненным легкостью движениями тела фомора. Он словно танцевал с самой смертью. В голове мелькали обрывки незаконченных мыслей «Умрет… свобода…. тогда кто поможет раскрыть глаза брату» В итоге, он закрыл глаза, сосредоточился на своем внутреннем мироощущение, прочитал огамическое заклинания и в его руках появился меч. Его холодное сияние северных льдов наполняло сердце храбростью, а разум познаниями в воинском искусстве.

— Великие круги Ада! — Скилеф ошалело смотрел на меч. — Ты рехнулся? Это же меч Света, откуда он у тебя?!

— Меч Света?! — рассмеялся сид. — Не смеши меня фомор! Он пропал много тысячелетий назад вместе с Нуадой. Этот меч сотворил только что я и его название м-мм… э-ээ… О! придумал! Я нарекаю его Экскалибуром! В нем сосредоточенна практически вся моя сила, большая часть моих рун. Но есть одно но: его истинной силой может воспользоваться лишь достойный. Тот, кто собирается использовать его во благо других, а не ради собственной шкуры! — И тихо прошептал: — Брат, прости меня. С помощью меча я докажу, что не хотел убивать тебя. Все что я делал — делал во благо нашего Туата и всех сидхов! — Ветер подхватил его слова и понес. Понес над зеленными холмами, над венами темных рек и гладкими зеркалами озер, пока не достиг башни выросшей из голых скал над волнами океана.

— Что случилось? Почему ты прервался? — Леди Эшборн с удивлением смотрела на нависшего над ней любовника. Мид был очень красив, если бы у нее имелось сердце, она бы уже влюбилась в него. Но, увы, кое-кто много веков назад безжалостно вонзил в него кинжал, повернул и забыл вытащить, оставляя рану кровоточить. А потом оно окончательно умерло. И этот кое-кто, судя по мрачному выражению лица сидха, сейчас вместе с его братцем приближались к ним. Проклятье! Она же наняла целый отряд соломандр, а их не так просто уничтожить! Как они справились! Суккуб внимательно наблюдала за Лорном. Мужчина, откинув легким движением руки, светлые волосы назад, поднялся с ложа.

— Мери, Голден! — позвал он. В комнату, через окно влетели две пикси.

— Звали, сир? — прощебетала одна из них.

— Одежда. Быстро. — Тут же они запорхали вокруг Лорна и, спустя две минуты, сидх был одет темно-синий камзол, украшенный сапфирами и жемчугом, а длинные белые волосы собраны в высокий хвост.

— Куда ты? — Демоница украдкой глянула на сидха.

— Встретить гостей, — коротко бросил он.

— Я с тобой! — Леди Эшборн вскочила с пастели и потянулась за платьем.

— Ты останешься здесь и не выйдешь из башни, пока я того не захочу.

— Решил запереть меня? — уголки губ демоницы изогнулись в пленительной улыбке, в то время как глаза метали молнии. — Я не согласна.

Перейти на страницу:

Похожие книги